Glossary entry

Polish term or phrase:

jednoosobowa sp. z o.o. (spółka gminy)

English translation:

company wholly owned by commune

Added to glossary by Andrzej Lejman
Jan 19, 2005 19:35
19 yrs ago
8 viewers *
Polish term

jednoosobowa sp. z o.o.

Polish to English Other Other sp�ki
Chodzi o jednoosobową spółkę z o.o. gminy (czyli taką, w któej gmina ma 100% udziałów). Czy ktoś wie, jak to mądrze napisać? A jeśli nie ma innych propozycji to czy skrót "single-member LLC" jest poprawny(dla Anglika)?
Proposed translations (English)
4 +2 company wholly owned by commune

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

company wholly owned by commune

przez analogię do jednoosobowej spółki skarbu państwa
Peer comment(s):

agree pidzej
1 hr
agree TranslateWithMe : limited liability company wholly......
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "THX!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search