swingline lender

German translation: revolvierend finanzierendes Kreditinstitut

09:13 Sep 30, 2004
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: swingline lender
In the context of an irrevocable standby letter of credit:

Credit Suisse First Boston as administrative agent,
collateral agent and swingline lender

Any suggestions?
Thank you very much in advance!
Susanne Wagner
Local time: 02:38
German translation:revolvierend finanzierendes Kreditinstitut
Explanation:
You can call it something else if you want, provided the description fits a lender standing by with a revolving loan facility.
Selected response from:

Andreas Baranowski
Japan
Local time: 09:38
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Kurzfristlinienkreditgeber
Wenjer Leuschel (X)
4 -1revolvierend finanzierendes Kreditinstitut
Andreas Baranowski


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Kurzfristlinienkreditgeber


Explanation:
A loan that grants institutions access to large amounts of cash in order to cover possible shortfalls from other debt commitments.
http://itlocus.com/dictionary/s/swingline_loan.html
http://www.investhub.com/glossary/Swingline_Loan.htm

You could compare this to a line of credit or demand loan, as a swingline loan gives companies immediate access to large sums of cash on short notice.
http://www.investopedia.com/terms/s/swinglineloan.asp

[PDF] Quartalsbericht 1/2004
File Type: PDF/Adobe Acrobat
... März 2004 sind: - Ein revolvierender Kredit in Höhe von bis zu 500.000 ... als US-Dollar verfügbar, bis zu 75.000 $ stehen als Kurzfristlinie (Swingline) in US ...
http://www.fmc-ag.com/internet/fmc/fmcag/agintpub.nsf/Attach...$FILE/Deutsche_Boerse_Filings_Q1_2004_deutsch.pdf

With the above information, I would call "swingline lender" either "Kurzfristlinienkreditgeber" or "Kurzfristlinien-Kreditgeber."

This is just a suggestion and I hope that you are helped with it.

For a better translation, let's wait for someone who really knows about finance.

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 08:38
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Birgit Gläser: oder Kredigeber für kurzfristige Deckungslinie
1984 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
revolvierend finanzierendes Kreditinstitut


Explanation:
You can call it something else if you want, provided the description fits a lender standing by with a revolving loan facility.

Andreas Baranowski
Japan
Local time: 09:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Birgit Gläser: eine revolvierender Kredit hat nichts mit einer kurzfristigen Erhöhung zu tun. Der Revolver kann bis auf Widerruf in Anspruch genommen werden, die Swingline ist die Ausnhame http://www.aspect-online.de/lexikon/banken-und-finanzen/swin...
1984 days
  -> Will the actually respondent please come forward, because it's not me. I have notified the moderator (I got notified that \'a ProZ.com peer has commented on your KudoZ answer\' but actually I never responded to this question. cont.)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search