Glossary entry

Polish term or phrase:

krwiolecznictwo

English translation:

haemotherapy / haematherapy / haemotherapeutics

Added to glossary by Rafal Piotrowski
May 30, 2004 17:19
19 yrs ago
14 viewers *
Polish term

krwiolecznictwo

Polish to English Other Medical (general) medyczne
Kontekst chyba niepotrzebny, bo i tak niewiele daje. Chodzi mi o zgrabne sformułowanie. "Blood treatment/treatment with blood"? Coś nie bardzo grzmi...

Discussion

jacek o May 31, 2004:

Proposed translations

13 hrs
Selected

haemotherapy / haematherapy / haemotherapeutics

Słownik med. Słomscy (leczenie krwią)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Strasznie ciężko było zdecydować, bo terminy wydają się jednoznaczne; przewaga po stronie Jacka, bo: 1) łacina zazwyczaj działa ;-) 2) Blood treatment moze też oznaczać leczenie (chorób) KRWI. Big thx for Magda D."
+2
5 mins

blood treatment

zdecydowanie blood treatment

Magda
Peer comment(s):

agree bartek
1 min
agree Monika Darron
10 mins
Something went wrong...
1099 days

transfusion medicine / administration of blood products

Również haemotherapy (BrE) / hemotherapy (AmE), ale terminy te są podobno rzadko używane.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search