Glossary entry (derived from question below)
Mar 13 05:10
2 mos ago
16 viewers *
German term
verlegen
German to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Situazione lavorativa
In un testo svizzero che descrive la professione di un paziente visitato in un ambulatorio, trovo:
Aussendienstmitarbeiter im Verkauf Parkettböden (Verkauf; nicht verlegen)
Aussendienstmitarbeiter im Verkauf Parkettböden (Verkauf; nicht verlegen)
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | posa | AdamiAkaPataflo |
3 +4 | posa | Consuelo Castellari |
Change log
Mar 13, 2024 14:19: Christel Zipfel changed "Field" from "Social Sciences" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
+4
9 mins
Selected
posa
il soggetto vende il parquet ma non lo posa :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a entrambe!"
+4
9 mins
posa
Mi verrebbe da dire che si occupa della vendita, ma non della posa dei parquet.
Peer comment(s):
agree |
Peter Eckschmidt MD
2 hrs
|
Vielen Dank:)
|
|
agree |
martini
3 hrs
|
agree |
Christel Zipfel
: :-))
3 hrs
|
agree |
Zea_Mays
12 hrs
|
Something went wrong...