GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:20 Jan 20, 2024 |
German to Russian translations [PRO] Government / Politics / Информация для беженцев | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edgar Hermann Local time: 11:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | справка от арендодателя |
|
справка от арендодателя Explanation: Регистрация места жительства в Германии - Rechtsrat.top rechtsrat.top›registracija-mesta-zhitelstva/ Справка от арендодателя (Wohnungsgeberbestätigung). Второстепенное место жительства. Регистрация места жительства становится более удобной для граждан. Integreat integreat.app›dortmund/ru/добро-пожаловать/важные… полностью заполненный регистрационный бланк (Anmeldeformular). полностью заполненная справка от арендодателя (Wohnungsgeberbescheinigung). действительный паспорт вашей страны (оригинал и копия). Переезд из Польши в Германию, часть... travelfroggie.wordpress.com›2017/10/22/переезд-из… Документ из временного места проживания, разрешающий нам там прописаться — Wohnungsgeberbescheinigung (не спрашивайте меня, как это перевести, что-то вроде «справка от арендодателя») и/или договор аренды квартиры... Встречается еще вариант "разрешение на проживание от арендодателя" но редко..... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|