drape

Italian translation: morbidezza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drape
Italian translation:morbidezza
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano

11:15 Jan 8, 2024
English to Italian translations [PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting / Crocheting
English term or phrase: drape
Drape and elasticity are at opposite ends of a teeter-totter in the yarn world. There are reasons you want one or the other—for a shawl that hugs your shoulders or a pair of socks that stay up. You know a drapey or elastic yarn when you knit with one, but what makes a yarn languorous or snappy?

The drape of the suggested yarn must be taken into consideration, as you may get a very different fabric if you choose a yarn made from a different fibre.

Si può tradurre con "drappeggio" nel caso di filati?
Gaia Sibilla
Italy
Local time: 19:39
morbidezza/morbido
Explanation:
Ciao Gaia. In questo contesto non avrebbe senso tradurre letteralmente con "drappeggio", ma credo che si faccia riferimento alla morbidezza in opposizione all'elasticità, soprattutto se si considera il paragone molto chiaro dello scialle rispetto ai calzini.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 19:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3morbidezza/morbido
Gaetano Silvestri Campagnano
3 +2(il) drape / drappeggio
martini


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
morbidezza/morbido


Explanation:
Ciao Gaia. In questo contesto non avrebbe senso tradurre letteralmente con "drappeggio", ma credo che si faccia riferimento alla morbidezza in opposizione all'elasticità, soprattutto se si considera il paragone molto chiaro dello scialle rispetto ai calzini.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 19:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 145
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Rizzi
1 hr
  -> Grazie mille Luisa

agree  MariaGrazia Pizzoli: anche soffice al tatto?
2 hrs
  -> Grazie mille Maria Grazia

agree  Vincenzo Di Maso
3 days 4 hrs
  -> Grazie mille Vincenzo
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(il) drape / drappeggio


Explanation:
Drape is the way in which any fabric flows. Because of the way in which a crochet fabric is constructed, it can lend itself to stiffer fabric than knitting. This is great for things like bowls, baskets and amigurumi, but isn't as useful when constructing a sweater.
https://thecrochetproject.com/password

L’eccezionale drappeggio e la straordinaria morbidezza ne fanno un vello senza eguali nel campo della maglieria.
Geneticamente, la struttura delle fibre della lana super Super-geelong è molto più ondulata rispetto alla tradizionale lana merinos, la curvatura della fibra è infatti maggiore del 25%.
https://www.gransasso.it/it/filati-pregiati

Alonissos è la seta bourette di casa Laines di Nord. Realizzata in una bella gamma di colori dalla casa italiana, ha una mano morbida e confortevole con un ottimo drape e una discreta elasticità,
https://www.oggi.it/blog-hobby-e-casa/2012/07/27/alonissos-d...

ma lavorandolo a una tensione superiore si rischierebbe i renderlo rigido dato che già così il drape è sufficiente ma non eccellente.
https://www.maglia-uncinetto.it/2011/martifil-wind-una-medio...


martini
Italy
Local time: 19:39
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 135

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia: si, è più di morbidezza - si tratta anche del peso, il modo in cui cade la stoffa o la fibra.
2 hrs

agree  Francesco Badolato
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search