على أحسن ما يرام

English translation: Perfectly

12:21 Sep 1, 2023
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Arabic term or phrase: على أحسن ما يرام
Hi everyone,

Does this mean the narrator did the job too well?

المدير قد حاول طردي من العمل فقط لأنني أدّيت المهمّة على أحسن ما يرام... هل تذكر؟

نعم أذكر، ماذا حصل؟

Thanks!
Saliha18
Local time: 22:21
English translation:Perfectly
Explanation:
I accomplished the assignment perfectly
Selected response from:

Mai Saleh
Syria
Local time: 00:21
Grading comment
Thanks!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2well
Ayman Massoud
4 +1to perfection / with the utmost excellence
Motaz Fahmy
3Perfectly
Mai Saleh


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
well


Explanation:
Not "too well", just "well".

Ayman Massoud
Egypt
Local time: 00:21
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yassine El Bouknify
57 mins
  -> Thank you

agree  Heba Abed: Agree
1 day 15 mins
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to perfection / with the utmost excellence


Explanation:
The choices here have a literary tone :
I executed the task with the utmost excellence
I executed the job to perfection.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/to perfection

Motaz Fahmy
Egypt
Local time: 00:21
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heba Abed: Agree
19 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Perfectly


Explanation:
I accomplished the assignment perfectly

Mai Saleh
Syria
Local time: 00:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 17
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search