spice is indeed nice

French translation: le piquant a du goût!

14:13 Jul 14, 2023
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: spice is indeed nice
"Coming from the Caribbean we recognize that spice is indeed nice, and we commend the other delegations for their thoughtful contributions."

Dans le cadre d'une réunion à laquelle participent plusieurs pays des Caraïbes, phrase prononcée par un délégué à ses homologues des autres pays.

Je pense que cela fait référence à l'expression "Made of sugar and spice and everything nice" ?

Je comprends que cela signifie que les gens des Caraïbes sont tous aimables et sympas, mais pouvez-vous m'aider à trouver un jeu de mots adroit (si vous parvenez à conserver la rime, c'est encore mieux !). Merci d'avance à tous de vos lumières !
Stéphanie Bellumat
Local time: 11:14
French translation:le piquant a du goût!
Explanation:
On utilise une synecdoque de ‘épice’

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-07-14 17:50:02 GMT)
--------------------------------------------------

Avec une rime: le piquant c’est très craquant!
Selected response from:

Marie-Pascale Wersinger
Local time: 11:14
Grading comment
Merci bien pour la proposition que je trouve intéressante même si je ne l'ai pas utilisée. Compte tenu du contexte, j'ai choisi "l'amabilité des insulaires". Je ne sais pas si c'est la bonne interprétation. A voir ce qu'en dira le relecteur/la relectrice. Bonne continuation.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4originaire des iles nous sommes unanymes pour
Maïté Mendiondo-George
4en effet, les épices sont bien agréables
AllegroTrans
3Les épices, un délice qui se glisse et enchante les îles !
Sakshi Garg
3le piquant a du goût!
Marie-Pascale Wersinger
3Nous autres îliens savons bien que les épices sont un délice
Nadine BECUWE
2les épices nous bénissent
AllegroTrans


Discussion entries: 6





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Les épices, un délice qui se glisse et enchante les îles !


Explanation:
Elle transmet l'idée que les épices ajoutent une touche spéciale et envoûtante à la région.

Sakshi Garg
India
Local time: 14:44
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
originaire des iles nous sommes unanymes pour


Explanation:
proclamer que les épices constituent un charme.particulier ( ou irremplaçable )

j ai.choisi charme en raison du double.sens ( attrait et charme.exercé ) je privii léfierai aussi particulier

Maïté Mendiondo-George
France
Local time: 11:14
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: You haven't given the phrase asked for as your answer, albeit you have done so in your explanation, but again you have typing and spelling errors and missing accents
19 mins
  -> sorry I 'be given the anwer from my handy
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en effet, les épices sont bien agréables


Explanation:
If you want a formal and not too colourful translation
We don't know from your text what register is required
A more poetic rendering might be suitable
I am sure some will arrive

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 10:14
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 108
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le piquant a du goût!


Explanation:
On utilise une synecdoque de ‘épice’

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-07-14 17:50:02 GMT)
--------------------------------------------------

Avec une rime: le piquant c’est très craquant!

Marie-Pascale Wersinger
Local time: 11:14
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Merci bien pour la proposition que je trouve intéressante même si je ne l'ai pas utilisée. Compte tenu du contexte, j'ai choisi "l'amabilité des insulaires". Je ne sais pas si c'est la bonne interprétation. A voir ce qu'en dira le relecteur/la relectrice. Bonne continuation.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
les épices nous bénissent


Explanation:
Maybe a corny suggestion as I am not a Fr native speaker

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 10:14
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 108
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nous autres îliens savons bien que les épices sont un délice


Explanation:
La phrase originale fait référence à une comptine anglaise qui ne parlera pas à un public francophone. Ça risque de tomber un peu comme un cheveu sur la soupe.



    https://encyclopedia.thefreedictionary.com/What+Are+Little+Boys+Made+Of%3f
Nadine BECUWE
France
Local time: 11:14
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search