11:44 Jun 29, 2023 |
English to French translations [PRO] Computers: Software / Vidéosurveillance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aiméry Capon France Local time: 06:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Station utilisateur vidéo en réseau (NVUS) |
| ||
4 -1 | Network video user station (NVUS) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
network video user station (nvus) Network video user station (NVUS) Explanation: Vu l'acronyme, il faudrait le conserver en anglais... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
network video user station (nvus) Station utilisateur vidéo en réseau (NVUS) Explanation: Le terme possède deux affixes "video" et "Network" ainsi que l'élément racine "user station". On traduit d'abord l'élément racine : station utilisateur (ou Poste utilisateur, selon la région cible). Si les affixes étaient également un ensemble, ils seraient inversés ("Video Network" au lieu de "Network video"), on en déduit donc qu'ils sont à prendre séparément. L'affixe vidéo est le plus proche de la racine et est donc ajouté en premier dans la traduction également afin d'indiquer le type de station : station utilisateur vidéo. Enfin, on ajoute le dernier affixe pour compléter l'information : station utilisateur vidéo en réseau. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.