sanitaire PMR

English translation: 'disabled' toilet(s)

16:32 Jun 25, 2023
French to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / outdoor urinals/toilets
French term or phrase: sanitaire PMR
Related to my previous question, thanks, not sure if PMR has anything to do with a UHC Cabinet or here refers to the actual roof which is what would make more sense

La signalétique :
Plaques signalétiques et d’informations disposées sur la porte usager :
4 langues :
Français, Anglais et Espagnol/Allemand,
Braille pour le sanitaire PMR,
1 voyant lumineux tricolore– libre, occupé et hors service
EirTranslations
Ireland
Local time: 14:47
English translation:'disabled' toilet(s)
Explanation:
Although the term 'disabled' is rather deprecated these days, you do still regularly find the specific collocation 'disabled toilet'
Generally speaking, the 'cabinet' refers on a smaller scale to the individual 'cubicle', whereas 'sanitaire' (more usually in the plural) refers to the facility as a whole, i.e. 'public toilets', regardless of how many individual units there are within it.
However, here, it seems as though perhaps these are specifically single units, which would explain why they are being identified.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 15:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4'disabled' toilet(s)
Tony M
4PRM sanitary standards
Liliane NJOH


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
'disabled' toilet(s)


Explanation:
Although the term 'disabled' is rather deprecated these days, you do still regularly find the specific collocation 'disabled toilet'
Generally speaking, the 'cabinet' refers on a smaller scale to the individual 'cubicle', whereas 'sanitaire' (more usually in the plural) refers to the facility as a whole, i.e. 'public toilets', regardless of how many individual units there are within it.
However, here, it seems as though perhaps these are specifically single units, which would explain why they are being identified.

Tony M
France
Local time: 15:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 348
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Gallagher: Yes, "disabled" is still used but "handicapped" is no longer PC. But we also use PRM toilet(s) for people (with) reduced mobility
2 hrs
  -> Thanks, Yvonne!

agree  Alison Wray (Martin)
15 hrs
  -> Thanks, Alison!

agree  AllegroTrans: "accessible" is what I now see everywhere (in UK and Ireland)
18 hrs
  -> Thanks, C!

agree  Naomi Long: Please use "accessible"!
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
PRM sanitary standards


Explanation:
These are new standards required for restrooms to anable people with a reduced mobility to feel at ease.

Example sentence(s):
  • New PMR sanitary standards are applied by most companies
Liliane NJOH
Cameroon
Local time: 14:47
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search