anti-programmed cell death

Greek translation: αντισώματα κατά της πρωτεΐνης PD-1 (programmed cell death 1)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anti-programmed cell death
Greek translation:αντισώματα κατά της πρωτεΐνης PD-1 (programmed cell death 1)
Entered by: Spyros Salimpas

20:27 May 16, 2023
English to Greek translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: anti-programmed cell death
RP3 in combination with Atezolizumab and Bevacizumab for patients with recurrent or metastatic HCC who have progressed on 1 prior systemic treatment, which must have included anti-programmed cell death 1 (PD-1)/anti-PD-L1 therapy
Spyros Salimpas
Local time: 16:19
αντισώματα κατά της πρωτεΐνης PD-1 (programmed cell death 1)
Explanation:
Επειδή το όνομα της πρωτεΐνης αυτής είναι ιδιότροπο, προτείνω να μη μεταφραστεί αλλά να μπει το ακρώνυμό της. Αν χρειάζεται κάτι πιο σύντομο, μπορεί άνετα να γίνει «αντισώματα anti-PD-1» χωρίς επεξήγηση.
Selected response from:

D. Harvatis
Local time: 16:19
Grading comment
Ευχαριστώ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1αντισώματα κατά της πρωτεΐνης PD-1 (programmed cell death 1)
D. Harvatis
3αντισώματα κατά του προγραμματισμένου κυτταρικού θανάτου 1
Kettie Nossis


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anti-programmed cell death 1
αντισώματα κατά του προγραμματισμένου κυτταρικού θανάτου 1


Explanation:
"PD-1" means "Πρωτεΐνη προγραμματισμένου κυτταρικού θανάτου 1"

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2023-05-16 20:39:36 GMT)
--------------------------------------------------

t.ly/Aqw4


    https://www.google.com/search?q=%22%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B9%CF%83%CF%8E%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B1+%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%AC+%CF%84%CE%BF%CF%85+
Kettie Nossis
Greece
Local time: 16:19
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
αντισώματα κατά της πρωτεΐνης PD-1 (programmed cell death 1)


Explanation:
Επειδή το όνομα της πρωτεΐνης αυτής είναι ιδιότροπο, προτείνω να μη μεταφραστεί αλλά να μπει το ακρώνυμό της. Αν χρειάζεται κάτι πιο σύντομο, μπορεί άνετα να γίνει «αντισώματα anti-PD-1» χωρίς επεξήγηση.

D. Harvatis
Local time: 16:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 152
Grading comment
Ευχαριστώ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastasia Kalantzi
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search