21:25 May 14, 2023 |
Arabic to English translations [PRO] Government / Politics / . | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mahmoud Elsayed Egypt Local time: 07:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | It's a challenge to Muslims' feelings. |
| ||
4 | are a challenge to the feelings of |
| ||
4 | provocation |
|
It's a challenge to Muslims' feelings. Explanation: It's a challenge to Muslims' feelings. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
are a challenge to the feelings of Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2023-05-14 21:31:42 GMT) -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2023-05-14 21:32:24 GMT) -------------------------------------------------- These brutal practices are a challenge to the feelings of Muslims and Palestinians. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
provocation Explanation: في الحقيقة المقصود بالتحدي هو استثارة مشاعر المسلمين بسبب الأعمال الوحشية |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.