09:21 Jan 9, 2023 |
English to Greek translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: D. Harvatis Local time: 09:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | θραύσμα πλάκας |
|
θραύσμα πλάκας Explanation: Ή «τμήμα» ή «τεμάχιο», αλλά το «θραύσμα» ίσως ταιριάζει καλύτερα. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.