have hovered... for

French translation: tourne autour de ... depuis

09:45 Jan 6, 2023
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology) / gestion des services informatiques
English term or phrase: have hovered... for
Contexte:
"Average IT Run / Non-Discretionary spend has hovered at 70%~ for decades"

1/ Les dépenses ... culminent en moyenne à 70% depuis des décennies.

/ Les dépenses ... ont atteint en moyenne 70% en plusieurs décennies.

Quelle traduction vous semble la plus juste ? (ou proposez-en d'autres si vous le souhaitez)

Merci d'avance de vos lumières et bonne année 2023 à tous !
Christian Fournier
France
Local time: 17:50
French translation:tourne autour de ... depuis
Explanation:
Depuis 2000, la hausse de la productivité canadienne TOURNE AUTOUR DE 0,8 %,
https://www.cpacanada.ca/fr/nouvelles/magazine-pivot/2019-10...

Depuis 2000, on TOURNE AUTOUR DE la même valeur.
https://cycleducarbone.ipsl.jussieu.fr/index.php/visiteurs/d...

Dans le secteur des entreprises, la part de femmes parmi les chercheurs est plus faible encore: elle TOURNE AUTOUR DE 20 % depuis 2000.
https://etudiant.lefigaro.fr/stage-emploi/actu/detail/articl...

C'est à ce moment-là [1989] que le gigantesque hôtel The Mirage sort des sables grâce à l'homme d'affaires Steve Wynn. Depuis, la croissance de la ville TOURNE AUTOUR DE 5 % par an.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Las_Vegas

En plus, 'hover' me fait penser hélicoptère, un appareil dont les pales tournent. ;-)

Dans d'autres contextes, 'hover' pourrait avoir un sens de stagnation, donc ont atteint une limite/un seuil difficilement franchissable. S'agissant de dépenses, ici, je ne pense pas que ce soit le cas, mais c'est vous qui avez le contexte.
Selected response from:

Bourth
France
Local time: 17:50
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5tourne autour de ... depuis
Bourth
4 +4... ont oscillé autour de 70% pendant des décennies
Renate Radziwill-Rall


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
... ont oscillé autour de 70% pendant des décennies


Explanation:
-

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 17:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilian DAVIAUD
1 min
  -> merci

agree  Anne JOST
13 mins
  -> merci

agree  Andrew Bramhall
2 hrs
  -> merci

agree  Daryo
14 hrs
  -> merci

neutral  Cyril Tollari: oscille autour ... depuis
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
tourne autour de ... depuis


Explanation:
Depuis 2000, la hausse de la productivité canadienne TOURNE AUTOUR DE 0,8 %,
https://www.cpacanada.ca/fr/nouvelles/magazine-pivot/2019-10...

Depuis 2000, on TOURNE AUTOUR DE la même valeur.
https://cycleducarbone.ipsl.jussieu.fr/index.php/visiteurs/d...

Dans le secteur des entreprises, la part de femmes parmi les chercheurs est plus faible encore: elle TOURNE AUTOUR DE 20 % depuis 2000.
https://etudiant.lefigaro.fr/stage-emploi/actu/detail/articl...

C'est à ce moment-là [1989] que le gigantesque hôtel The Mirage sort des sables grâce à l'homme d'affaires Steve Wynn. Depuis, la croissance de la ville TOURNE AUTOUR DE 5 % par an.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Las_Vegas

En plus, 'hover' me fait penser hélicoptère, un appareil dont les pales tournent. ;-)

Dans d'autres contextes, 'hover' pourrait avoir un sens de stagnation, donc ont atteint une limite/un seuil difficilement franchissable. S'agissant de dépenses, ici, je ne pense pas que ce soit le cas, mais c'est vous qui avez le contexte.


Bourth
France
Local time: 17:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer Levey
21 mins

agree  François Tardif
5 hrs

agree  Emmanuella
5 hrs

agree  Daryo
12 hrs

agree  Cyril Tollari
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search