Jan 3, 2023 20:43
1 yr ago
30 viewers *
Russian term

в его действиях отсутствует состав преступления

Russian to English Law/Patents Law (general)
ХХХ надлежащим образом уведомил ХХХХ о своих активах и банковских счетах. Следовательно, в его действиях отсутствует состав преступления.

...

использовать ли corpus delicti (выделив курсивом) или elements of crime (Therefore, there is no corpus delicti in his actions/his actions do not contain elements of crime)?

Заранее благодарю.

Proposed translations

7 mins
Selected

elements of crime

Латинские термины больше в учебниках, чем в реальном case law, поэтому я бы писал "there are no elements of crime in his actions"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Владимир!"
13 mins

his actions lack the features of a criminal offence

https://en.odfoundation.eu/a/26593,has-the-state-been-captur...

She expressed a separate opinion that the convicts are not guilty, since their actions lack the features of a criminal offence.
Something went wrong...
+2
45 mins

..his actions did not constitute a crime.

Consequently, his actions did not constitute a crime.

The defendants were accused of various misdeeds, very few of which constitute a crime under the law.
Retrieved from Wikipedia CC BY-SA 3.0
Peer comment(s):

agree Oksana Khodakovska
1 day 9 hrs
Спасибо!
agree LilianNekipelov
1 day 10 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search