Portfolio Weight Approach (PA)

German translation: Ansatz der Portfoliogewichtung

16:56 Oct 18, 2022
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: Portfolio Weight Approach (PA)
KONTEXT: Es geht um den PACTA-Klimatest Schweiz, der darauf abzielt, die Klimaverträglichkeit des gesamten Finanzsektors und der einzelnen teilnehmenden Institutionen zu messen. Die Ergebnisse können von der Regierung oder den teilnehmenden Institutionen genutzt werden, um ihre Strategien zur Klimafinanzierung zu verbessern.


While the Swiss Scores proposal measure the share of companies with fossil fuel activities, the PACTA exposure indicator measures the financial exposure as AUM in % of this portfolio to the respective technologies. The PACTA exposure is not based on revenue data, but on asset-based company level data representing real-world physical activities. These activities are then attributed to financial securities and afterwards allocated to the portfolio. The portfolio allocation is done with the ***Portfolio Weight Approach (PA)*** that calculates the portfolio’s technology exposures based on the weighting of each position within the portfolio.


Danke im Voraus!
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 09:08
German translation:Ansatz der Portfoliogewichtung
Explanation:
Ansatz der Gewichtung innerhalb des Portfolios

Hier geht es nicht um "Gewicht", sondern um "Gewichtung".
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 16:08
Grading comment
Danke, Steffen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Ansatz der Portfoliogewichtung
Steffen Walter


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
portfolio weight approach (PA)
Ansatz der Portfoliogewichtung


Explanation:
Ansatz der Gewichtung innerhalb des Portfolios

Hier geht es nicht um "Gewicht", sondern um "Gewichtung".

Steffen Walter
Germany
Local time: 16:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1660
Grading comment
Danke, Steffen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heike Kurtz
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search