GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:37 Aug 25, 2022 |
English to French translations [PRO] Marketing - Retail / société qui vend de la lingerie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nathalie Joffre France Local time: 09:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | acteur du changement |
| ||
4 +1 | pionniers |
| ||
4 | Faiseurs de règles |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
propositions canadiennes |
|
Faiseurs de règles Explanation: Game-changer est plutôt utilisé pour des évènements ou des créations, mais dans le contexte, « faiseurs de règles » me semble exprimer le fait qu’une personne puisse avoir un impact majeur sur la manière de faire d’un secteur ou activité. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gamechanger acteur du changement Explanation: Une proposition qui garde la notion de changement en français Icons, disruptors and gamechangers from different walks of public life who will be long term business partners, advisors and collaborators of our company. personnalités iconiques, figures de rupture et acteurs du changement issus de différents horizons que notre entreprise comptera parmi ses experts, ses partenaires et ses collaborateurs de longue date. https://www.brandingmag.com/2014/03/18/new-branding-reality-... The New Branding Reality: “Game Changer” or “Game Over” The Cambridge Dictionary defines a ‘change agent’ as “a person or thing that encourages other people to change their behavior or opinion.” I would argue that we have to add “organizations” to this definition – because we live in a time where true change is increasingly driven by brands that enjoy a massive sphere of influence. |
| |