Aug 24, 2022 10:10
1 yr ago
32 viewers *
English term

until natural person

English to German Law/Patents Management
1. Please provide the Memorandum and Articles of Association, which defines company structure and management policy;

2. Please provide an official Company Report or the government document which was issued within the last year, including a list of current directors (***until natural person***);

3. Please tick at the right place in the sanctions questionnaire;

4. Please provide a full screenshot of the searching result which contains the current company details from the government website, kindly also make sure the system clock & date on the desktop are included;

5. Please provide an official Company Report which was issued within the last year, including a list of ultimate beneficial owners (***until natural person***), their nationalities / jurisdictions, their passport number, and their percentage of holdings, etc;

6. Please provide the passport copies of all the directors and UBOs.


Der Text scheint von einem Nicht-Muttersprachler verfasst worden zu sein. Wie würdet ihr "until natural person" übersetzen? Hier meine bisherigen Ideen:

a) ... einschließlich einer Liste der derzeitigen Geschäftsführer (bis hin zu natürlichen Personen)

b) ... einschließlich einer Liste der derzeitigen Geschäftsführer (einschließlich natürliche Personen)

c) ... einschließlich einer Liste der derzeitigen Geschäftsführer (natürliche Personen)

Discussion

Steffen Walter Aug 24, 2022:
Aha, danke für die Info Dann ist das wohl doch im Sinne von "auch natürliche Personen" zu interpretieren.
Stuart and Aida Nelson Aug 24, 2022:
Juristische Personen - Geschäftsführer Corporate bodies (i.e., companies, partnerships, organisations, etc) can also be directors of other companies, as long as the companies they are appointed to have at least one human director.

https://www.qualitycompanyformations.co.uk/blog/who-can-be-a...

Companies required to have at least one director who is a natural person

https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2006/46/part/10/chapter...
Andrea Hauer Aug 24, 2022:
Sinn würde hier m. E. nur "sofern" machen. Wie man das mit "until" zusammenbringt, weiß ich aber auch nicht :-)
Andrea Hauer Aug 24, 2022:
Aber das macht auch keinen Sinn: including a list of ultimate beneficial owners (***until natural person***), their nationalities / jurisdictions, their passport number, and their percentage of holdings, etc;
Andrea Hauer Aug 24, 2022:
@Steffen: Diese Vermutung wollte ich auch eben posten ;o)
Steffen Walter Aug 24, 2022:
Sollte an dieser Stelle ... ... vielleicht "unless" stehen (d. h. alle im Satz genannten Angaben zum Unternehmen sind nur dann zu machen, wenn es sich um eine juristische und keine natürliche Person handelt)? Die "directors" können doch eigentlich nur natürliche Personen sein, weshalb ich "bis hin zu" oder "einschließlich" unlogisch fände.

Ich kann aber genauso gut falsch liegen, denn das nichtmuttersprachliche Englisch könnte auch völlig in die Irre führen. Ist in den Dateieigenschaften irgendwo erkennbar, aus welchem Land der Text ursprünglich stammt?
writeaway Aug 24, 2022:
Definitely not written by a native English speaker Imo, generally speaking, they mean 'including' or up to and including.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

(u. zw.) gleichfalls natürliche Person/en

Query: source language is Spanish : hasta personas naturales / físicas.

Übrigens haben A. & S. Nelson in den Discussion Entries Recht: legal persons / juristische Personen can be directors of a company (often office secretarial and accountancy and auditing firms in the UK) as well as corporate members of a limited partnership / LLP > wie z.B. einer KG bzw. KGaA. Die Komplementärin / general corporate partner is invariably eine GmbH, effectively to limit the 'unlimited' liability. Eine 'general or ordinary partnership' in the UK ist keine jur. Person, sondern a 'body aggregate'.
Example sentence:

Neben dem Menschen, der natürlichenPerson, gibt es aber noch eine andere Erscheinungsform der Rechtsperson, die ebenfalls Träger von Rechten und Pflichten, .

Offene Handelsgesellschaft (§ 124 HGB) sind gleichfalls juristische Personen.

Peer comment(s):

agree Steffen Walter : Ja, "gleichfalls/ebenso/auch natürliche Person/en" - zu diesem Schluss bin ich nach dem Diskussionsverlauf auch gekommen.
4 hrs
Danke schön, Steffen. Übrigens ist mir gleich der Sinn von sogar für 'hasta' eingefallen...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle!"
17 days

bis zur natürlichen Person

Google-Suche in Anführungszeichen liefert relevante Treffer.

Gemeint ist, dass im Falle von juristischen Personen die entsprechenden natürlichen Personen dahinter zu nennen sind.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search