Aug 4, 2022 18:41
1 yr ago
42 viewers *
English term

to frame

English Bus/Financial Business/Commerce (general) Business
"[They contributed] to our global macroeconomic views for nearly two decades, helping the firm frame a rapidly changing world so we can make the best investment decisions for our clients."

I don't understand the meaning of "frame" in this context.
Based on the dictionaries I have consulted, it seems that one meaning is "to create or formulate (a concept, plan, or system)".
Would it really mean "to create a rapidly changing world"? Or rather "to understand a rapidly changing world"? Any other ideas?

Thank you for your help!

Responses

+8
40 mins
Selected

to understand

Yes, the idea here is to determine, define, and interpret the boundaries of the situation — in that way, to 'frame' it

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2022-08-05 06:46:53 GMT)
--------------------------------------------------

I think the idea in a way can be likened to a photography "framing " a shot — deciding what is important and needs to be in the frame, and what is peripheral and can be left out.
Peer comment(s):

agree Clauwolf
1 hr
Thanks, Clauwolf!
agree philgoddard : It's an odd use of the word.
9 hrs
Thanks, Phil!
agree Laurent Di Raimondo
9 hrs
Thanks, Laurent!
agree Yvonne Gallagher
10 hrs
Thanks, Yvonne!
agree ÖZGÜR ÜSTÜN
12 hrs
Thanks, Özgür !
agree Alfonsina Petti
17 hrs
Thanks, Alfonsina!
agree Tantie Kustiantie
19 hrs
Thanks, Tantie!
neutral Kiet Bach : To go from "frame" to "understand" is a big jump. It may ultimately lead to "understand" by forming a picture in the mind.
1 day 38 mins
Thanks, Kiet! I think it's important not to be so literal with the ideas of 'pictures' — I believe it's much more about 'discerning the boundaries': what is or is not a fundamental part of the phenomenon...
neutral Jennifer Levey : How does your explanation 'explain' your proposed translation? 'deciding what is important' etc. may contribute towards understanding, but it doesn't, of itself, constitute 'understanding'.//Yes we might, but in French, 'cerner' is not 'comprendre'.
2 days 2 hrs
Thanks, Jennifer! I think the idea is clear enough: 'to get your head round' somzthing (as you and I are familiar with, we might say 'cerner' in FR)
agree AllegroTrans
4 days
Thanks, C!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

to form or develop in the mind / to conceive

To form or develop in the mind (the structure or image of a rapidly changing world);
To conceive (the structure or image of a rapidly changing world).

Frame:
2. To conceive or design.
https://www.thefreedictionary.com/frame
Peer comment(s):

neutral Tony M : Although that does to some extent encompass the situation here, I don't believe it is actually this definition of the word that comes into play here.
29 mins
Something went wrong...
-1
7 hrs

embrace ..encompass

to frame => embrace ..encompass
Peer comment(s):

disagree ÖZGÜR ÜSTÜN : Sounds like "to accept" the world as it is, not "to understand" it.
5 hrs
???
Something went wrong...
13 hrs

comprehend/interpret/understand

...identify, comprehend and interpret "a rapidly changing world"...

...in a way that it can be reflected as a painting in a "frame".
Something went wrong...
+2
1 day 29 mins

to form a comprehensive picture of

to frame is used figuratively here. A frame is what is placed around a physical picture and so in this sense a frame is placed around a mental picture. It is not an unusual term.
Peer comment(s):

agree Kiet Bach : Agree, but I think this answer is similar to mine. I said "in the mind", you said "mental". I said "structure or image", you said "comprehensive picture".
43 mins
agree AllegroTrans
3 days 22 hrs
Something went wrong...
+1
1 day 3 hrs

contextualize

'frame' is being used here in a sense similar to 'framing a question' with a view to obtaining meaningful answers.
'framing' is a form of preparation designed to promote Tony's 'understanding' - and then 'the best investment decisions'.

“Contextualising your study” means creating the landscape within which the meanings that you intend readers or users to construct from your research become apparent. Contextualisation involves clarifying your assumptions, stating your intentions and goals and drawing boundaries around your research and its context(s)
https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-981-13-7747-1_...

Peer comment(s):

agree AllegroTrans
3 days 18 hrs
Something went wrong...
5 days

Get to grips with; get a handle on

A couple of idiomatic options which could work;
Peer comment(s):

neutral Tony M : These are both options I initially considered, but discounted, as being in an altogether too 'familiar' register for the context we're dealing with here.
5 hrs
Thanks Tony;
neutral AllegroTrans : Not wrong, but the register is a little too casual. On the other hand if this merely helps the Asker to understand "frame" then it's useful
1 day 16 hrs
Personally, they work for me;
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search