09:29 Jul 31, 2022 |
English to Chinese translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rensheng Qi Local time: 23:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 加大新闻宣传的力度/更多新闻报道 |
| ||
5 | 扩充的媒体内容 |
| ||
5 | 更广泛的媒体内容 |
| ||
4 | 更加量大面广的媒体内容 |
|
加大新闻宣传的力度/更多新闻报道 Explanation: 直译成媒体内容就可以,这样比较保险。如果要中式一点就是 加大新闻宣传的力度 或者 创作更多新闻报道。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
扩充的媒体内容 Explanation: 扩充向 the Pacific Islands提供的媒体内容(新闻素材) -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2022-07-31 19:08:16 GMT) -------------------------------------------------- 原来提供media content (比如 news release)时,可能只提供给各大通讯社,到了那些地方就成了二手的了。这个法案可能是要求对此进行扩充,对直接提供给它们的media content予以扩充 (增加的内容的数量、范围、深度、广度等)。法案就是允许media content对这些地方更开放。 -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2022-07-31 20:06:37 GMT) -------------------------------------------------- 在这种情况下,应该直译即可,把 expanded 和 media content 的意思翻译出来即可。英语读者对原文的具体含义也并不一定完全清楚,也会像中文的读者提出同样的问题的。他们可能会问:"In what way the media content is to be expanded?" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
更广泛的媒体内容 Explanation: 可能这个地区的 “媒体内容 (新闻,社交网,娱乐,等等)” 受到当地政权的控制或检阅,所以这个议案(bill)要为这个地区提供更广泛的媒体内容。 -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2022-07-31 19:37:13 GMT) -------------------------------------------------- 议案简介: https://legiscan.com/US/bill/HB2967/2021?utm_campaign=rss&gu... 议案全部内容: https://legiscan.com/US/text/HB2967/2021 -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2022-07-31 23:21:52 GMT) -------------------------------------------------- 又可能这个地区相对落后,无网或网速极慢,人民一般只看 “官方电视台”。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
更加量大面广的媒体内容 Explanation: expanded,不仅仅只量大,还指涉及更多的方面。 -------------------------------------------------- Note added at 1 day 6 hrs (2022-08-01 16:07:55 GMT) -------------------------------------------------- Depending on the context, this may also be said: 更全面的…… |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.