any trade or business

Russian translation: любая предпринимательская или иная деятельность

15:29 Jul 26, 2022
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: any trade or business
Из терминов договора:

"Competing Business" means any trade or business competing with the trade or business of any Operating Company as carried on from time to time, including, but not limited to, the Business;

значит ли это "любая торговая или коммерческая деятельность"? Боюсь, что ни то, ни другое...

"означает любую коммерческую ИЛИ ИНУЮ деятельность"?
responder
Russian Federation
Local time: 13:35
Russian translation:любая предпринимательская или иная деятельность
Explanation:
Такая формулировка будет наиболее широкой и охватывает также и некоммерческую деятельность.

---

"Предпринимательской является самостоятельная, осуществляемая на свой риск деятельность, направленная на систематическое получение прибыли от пользования имуществом, продажи товаров, выполнения работ или оказания услуг".
https://epp.genproc.gov.ru/ru/web/proc_62/activity/legal-edu...

Коммерция:
- торговая и торгово-посредническая деятельность, участие в продаже или содействие продаже товаров и услуг. В широком смысле слова - предпринимательская деятельность.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/econ_dict/18133

---

"How Do Non-Profits Engage in Unfair Competition Measures?
...Any type of redirecting consumer traffic and sales away from a business is part of unfair competition practices and activity, and even certain non-profit organizations engage in these situations sometimes".
https://www.hg.org/legal-articles/how-do-non-profits-engage-...

Competition between non-profits and for-profits - https://www.jstor.org/stable/27927271

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-07-26 16:51:32 GMT)
--------------------------------------------------

Под trade могли иметь в виду индивидуальную профессиональную или любительскую деятельность, а под business - коммерческие и некоммерческие организации, но без разъяснения в более широком контексте этого наверняка не сказать.
Selected response from:

didimblog
Russian Federation
Local time: 14:35
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1любая продажа товаров или (предоставление) услуг
cherepanov
4любые виды хозяйственной деятельности
IrinaN
3любая предпринимательская или иная деятельность
didimblog
3любая торговля или бизнес
Lesia Kutsenko
3любая профессиональная или коммерческая деятельность
Viki Mach


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
любая предпринимательская или иная деятельность


Explanation:
Такая формулировка будет наиболее широкой и охватывает также и некоммерческую деятельность.

---

"Предпринимательской является самостоятельная, осуществляемая на свой риск деятельность, направленная на систематическое получение прибыли от пользования имуществом, продажи товаров, выполнения работ или оказания услуг".
https://epp.genproc.gov.ru/ru/web/proc_62/activity/legal-edu...

Коммерция:
- торговая и торгово-посредническая деятельность, участие в продаже или содействие продаже товаров и услуг. В широком смысле слова - предпринимательская деятельность.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/econ_dict/18133

---

"How Do Non-Profits Engage in Unfair Competition Measures?
...Any type of redirecting consumer traffic and sales away from a business is part of unfair competition practices and activity, and even certain non-profit organizations engage in these situations sometimes".
https://www.hg.org/legal-articles/how-do-non-profits-engage-...

Competition between non-profits and for-profits - https://www.jstor.org/stable/27927271

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-07-26 16:51:32 GMT)
--------------------------------------------------

Под trade могли иметь в виду индивидуальную профессиональную или любительскую деятельность, а под business - коммерческие и некоммерческие организации, но без разъяснения в более широком контексте этого наверняка не сказать.

didimblog
Russian Federation
Local time: 14:35
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
любая продажа товаров или (предоставление) услуг


Explanation:
Исходя из:

https://www.irs.gov/charities-non-profits/trade-or-business-...
...The term trade or business generally includes any activity carried on for the production of income from selling goods or performing services.

и

http://www.ksp-msk.ru/forum/viewtopic.php?f=18&t=3016&start=...
...вообще-то, коммерчексой деятельностью является любая продажа товаров или услуг.

С "предоставление" звучит лучше.

https://ru.economy-pedia.com/11039280-income-and-expenses
...Источником дохода в случае компании обычно является продажа товаров или предоставление услуг.

cherepanov
Ukraine
Local time: 13:35
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
14 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
любая торговля или бизнес


Explanation:
дословность вроде неплоха

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 06:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
любая профессиональная или коммерческая деятельность


Explanation:


Viki Mach
Russian Federation
Local time: 17:35
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
любые виды хозяйственной деятельности


Explanation:
И все. Подобно тому, как мы не переводим двум словами terms and conditions. Долой буквализм, тяжелое наследие соцреализма!

Любые виды х д, осуществление которых составляет конкуренцию опер компаниям, занимающимся аналогичными видами деятельности...


IrinaN
United States
Local time: 05:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search