Schenkeldurckartig

English translation: wide(ned) QRS complexes consistent with [indicative of] a right bundle branch block

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:schenkelblockartig deformierte Kammerkomplexe im Sinne eines Rechtsschenkelblocks
English translation:wide(ned) QRS complexes consistent with [indicative of] a right bundle branch block
Entered by: Steffen Walter

14:52 Jul 18, 2022
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Rechtsschenkelblock
German term or phrase: Schenkeldurckartig
From a medical report about a patient with a congenital heart defect.

"Schenkeldruckartig deformierte Kammer komplett im Sinne eines Rechtsschenkelblocks, rRˊin den rechtspräkordialen Ableitungen."

I assume that "schenkeldruckartig" refers to the Rechtsschenkelblock, but how do you say that in English? "Chamber deformed by the bundle branch, completely consistent with a right bundle branch block"? As I am not sure about the nature of the "druck", I am not sure how to translate it.

Greatly appreciate your help, as always!
Bettina Grieser Johns
United Kingdom
Local time: 20:03
wide(ned) QRS complexes consistent with [indicative of] a right bundle branch block
Explanation:
See discussion - there are actually two speech recognition/transcription errors (schenkeldruckartig = schenkelblockartig; Kammer komplett = Kammerkomplexe, hence "schenkelblockartig deformierte Kammerkomplexe"). That said, Jakub has also done some of the groundwork to arrive at the final solution.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 21:03
Grading comment
Thanks to everybody for their input - I'd never have got their on my own!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2consistent with a (complete) bundle branch block
Jakub Rychter, PhD
3 +1wide(ned) QRS complexes consistent with [indicative of] a right bundle branch block
Steffen Walter


Discussion entries: 7





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
consistent with a (complete) bundle branch block


Explanation:
Disruption to the electrical signal of the ventricle consistent with a complete bundle branch block,...

https://my.clevelandclinic.org/health/diseases/21692-right-b...


--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2022-07-18 15:46:49 GMT)
--------------------------------------------------

consistent with a (complete) right bundle branch block

Jakub Rychter, PhD
Spain
Local time: 21:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: And it should read "schenkelblockartig" in the first part of the sentence, too. In addition, "Kammer komplett" should be "Kammerkomplexe" (eliminating "complete"), hence "schenkelblockartig deformierte Kammerkomplexe". See my discussion entry.
2 hrs

neutral  Dr. Christopher Kronen: I agree with Steffen's points regarding"schenkeldruckartig" and "Kammer komplett". This should then read: "Schenkelblockartig deformierter Kammerkomplex." However. it should be a "right bundle branch block" and not "complete" according to the source text.
10 hrs

agree  uyuni
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
schenkelblockartig deformierte Kammerkomplexe im Sinne eines Rechtsschenkelblocks
wide(ned) QRS complexes consistent with [indicative of] a right bundle branch block


Explanation:
See discussion - there are actually two speech recognition/transcription errors (schenkeldruckartig = schenkelblockartig; Kammer komplett = Kammerkomplexe, hence "schenkelblockartig deformierte Kammerkomplexe"). That said, Jakub has also done some of the groundwork to arrive at the final solution.

Steffen Walter
Germany
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 156
Grading comment
Thanks to everybody for their input - I'd never have got their on my own!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  uyuni
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search