08:49 Jul 13, 2022 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Fondskommentar FinTech | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olaf Reibedanz Colombia Local time: 18:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | organische Erträge aus Abonnementgebühren |
|
organische Erträge aus Abonnementgebühren Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2022-07-13 09:00:39 GMT) -------------------------------------------------- Wobei das irgendwie komisch klingt. Vielleicht eher: "Erträge aus dem organischen Wachstum des Abonnement-Geschäfts"? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.