occasionné peu de commentaires négatifs

German translation: so dass bislang kaum ein Murren aus den Vorstandsetagen zu vernehmen war.

14:43 Jun 11, 2022
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: occasionné peu de commentaires négatifs
L’Europe est déjà en stagnation et au bord de la récession sur les prochains trimestres. La hausse du coût des intrants et la vraisemblable hausse des salaires montrent que le pincement des marges est déjà en cours. Pour le moment, les sociétés exportatrices, très présentes dans les indices, ont bénéficié d’un effet change favorable qui a permis de limiter l’impact ***et occasionné peu de commentaires négatifs des dirigeants***.

Den markierten Teil verstehe ich nicht. Was genau ist damit gemeint, und wie bezieht sich das auf den übrigen Absatz? Hier meine provisorische Fassung:

Europa befindet sich bereits in einer Stagnation und steht in den kommenden Quartalen am Rande der Rezession. Der Anstieg der Input-Kosten und der wahrscheinliche Anstieg der Löhne zeigen, dass die Verengung der Margen bereits im Gange ist. Bisher haben die Exportunternehmen, die stark in den Indizes vertreten sind, von einem günstigen Deviseneffekt profitiert, wodurch sich diese negativen Auswirkungen in Grenzen gehalten haben ***et occasionné peu de commentaires négatifs des dirigeants***.
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 16:28
German translation:so dass bislang kaum ein Murren aus den Vorstandsetagen zu vernehmen war.
Explanation:
... sofern es zu der restlichen Tonlage passt.
"Murren" hat den Vorteil, eine allgemeine Unzufriedenheit auszudrücken.
Selected response from:

Dr. Anette Klein-Hülsen
Germany
Local time: 23:28
Grading comment
Danke an alle! Ich hab mich hier für Anettes Lösung entschieden, die mir sehr gut gefällt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nur wenige negative Kommentare / Ansichten ausgelöst haben
Renate Radziwill-Rall
3 +1bisher kamen kaum Negativmeldungen / Exportunternehmen ließen kaum Negatives verlauten
Steffen Walter
3 +1so dass bislang kaum ein Murren aus den Vorstandsetagen zu vernehmen war.
Dr. Anette Klein-Hülsen
2dabei zu wenigen Beanstandungen Anlass gegeben habe
Adrian MM.


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nur wenige negative Kommentare / Ansichten ausgelöst haben


Explanation:
bei den Managern / Führungskräften ... nur wenige negative Kommentare / Ansichten ausgelöst haben
oder:

zu ... geführt haben

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 23:28
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bisher kamen kaum Negativmeldungen / Exportunternehmen ließen kaum Negatives verlauten


Explanation:
Bis dato haben die in den Indizes stark vertretenen Exportunternehmen [exportorientierten Unternehmen] von günstigen Währungseffekten profitiert und konnten so die Auswirkungen (der Margenverengung) in Grenzen halten [begrenzen]. Entsprechend ließen sie bisher kaum Negatives verlauten [kamen von ihnen bisher kaum Negativmeldungen].

Die "dirigeants" bezeichnen wörtlich die Vorstände bzw. das Top-Management, ich würde mich hier aber auf "Unternehmen" - bzw. "sie", da der Rückbezug klar ist - verlegen.

Steffen Walter
Germany
Local time: 23:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 385

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heike Kurtz
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
dabei zu wenigen Beanstandungen Anlass gegeben habe


Explanation:
un effet change favorable qui a permis 1. de limiter l’impact et 2. occasionné peu de commentaires négatifs des dirigeants = im Umkehrschluß eher zu positiven Bemerkungen Anlass gegeben.

> Beanstandungen bzw. Bemerkungen der (durch die) Exportunternehmensleiter gemachten Bemerkungen.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2022-06-11 22:02:12 GMT)
--------------------------------------------------

> (durch und nicht über die) Exportunternehmensleiter gemachten Beanstandungen bzw. Bemerkungen.


    Reference: http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/1816750-dirige...
    Reference: http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/geben+ke...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
so dass bislang kaum ein Murren aus den Vorstandsetagen zu vernehmen war.


Explanation:
... sofern es zu der restlichen Tonlage passt.
"Murren" hat den Vorteil, eine allgemeine Unzufriedenheit auszudrücken.

Dr. Anette Klein-Hülsen
Germany
Local time: 23:28
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke an alle! Ich hab mich hier für Anettes Lösung entschieden, die mir sehr gut gefällt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Eine kreative Lösung wäre hier auch schön - wobei ich das "Negative" eher als Besorgnis interpretiere denn als Murren.
18 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search