14:43 Jun 11, 2022 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Anette Klein-Hülsen Germany Local time: 23:28 | ||||||
Grading comment
|
nur wenige negative Kommentare / Ansichten ausgelöst haben Explanation: bei den Managern / Führungskräften ... nur wenige negative Kommentare / Ansichten ausgelöst haben oder: zu ... geführt haben |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bisher kamen kaum Negativmeldungen / Exportunternehmen ließen kaum Negatives verlauten Explanation: Bis dato haben die in den Indizes stark vertretenen Exportunternehmen [exportorientierten Unternehmen] von günstigen Währungseffekten profitiert und konnten so die Auswirkungen (der Margenverengung) in Grenzen halten [begrenzen]. Entsprechend ließen sie bisher kaum Negatives verlauten [kamen von ihnen bisher kaum Negativmeldungen]. Die "dirigeants" bezeichnen wörtlich die Vorstände bzw. das Top-Management, ich würde mich hier aber auf "Unternehmen" - bzw. "sie", da der Rückbezug klar ist - verlegen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dabei zu wenigen Beanstandungen Anlass gegeben habe Explanation: un effet change favorable qui a permis 1. de limiter l’impact et 2. occasionné peu de commentaires négatifs des dirigeants = im Umkehrschluß eher zu positiven Bemerkungen Anlass gegeben. > Beanstandungen bzw. Bemerkungen der (durch die) Exportunternehmensleiter gemachten Bemerkungen. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2022-06-11 22:02:12 GMT) -------------------------------------------------- > (durch und nicht über die) Exportunternehmensleiter gemachten Beanstandungen bzw. Bemerkungen. Reference: http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/1816750-dirige... Reference: http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/geben+ke... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
so dass bislang kaum ein Murren aus den Vorstandsetagen zu vernehmen war. Explanation: ... sofern es zu der restlichen Tonlage passt. "Murren" hat den Vorteil, eine allgemeine Unzufriedenheit auszudrücken. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.