en el píe

English translation: in the footer

10:06 May 27, 2022
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Customs documents / lists
Spanish term or phrase: en el píe
SPAIN /LATAM/Turkey. This appears in a list of software strings, or parts of the same: "Tarifa de Productos Básicos en el píe"...
I'm puzzled by what "en el píe" might mean in this context. Tried googling the source term and got this: Your search - "Tarifa de Productos Básicos en el píe" - did not match any documents.
There isn't really much more context to go on. The following string is "Información autorización Ministerio de defensa turco", so there is a possibility that it is an erroneous back translation from Turkish or English (this kind of things sometimes occurs with these translations).
neilmac
Spain
Local time: 10:09
English translation:in the footer
Explanation:
'en el pie' commonly refers to something being in the footer, rather than simply at the bottom of the page (which is not necessarily the same).
Selected response from:

William Bowley
United Kingdom
Local time: 09:09
Grading comment
This is what I've been using for donkeys - the pages of the e-docs have "headers" and "footers" with certain information. Thanks to everyone for the help and comments.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3at the bottom of the page
Eileen Brophy
3 +2(listed) at the bottom of the page
Barbara Cochran, MFA
4in the footer
William Bowley


Discussion entries: 4





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
at the bottom of the page


Explanation:
It seems like a literal translation to me @neilmac

Eileen Brophy
Spain
Local time: 10:09
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ezpz: Sorry Barbara, Eileen was 5mins quicker xD
3 hrs
  -> Thanks ezpz

agree  Luis M. Sosa
3 hrs
  -> Thank you very much Luis

agree  philgoddard: Probably.
3 hrs
  -> Thank you very much Phil
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(listed) at the bottom of the page


Explanation:
I, for the most part, agree with Toni and Eileen.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 04:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis M. Sosa
3 hrs
  -> Gracias, Luis.

agree  Eileen Brophy
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in the footer


Explanation:
'en el pie' commonly refers to something being in the footer, rather than simply at the bottom of the page (which is not necessarily the same).

William Bowley
United Kingdom
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
This is what I've been using for donkeys - the pages of the e-docs have "headers" and "footers" with certain information. Thanks to everyone for the help and comments.
Notes to answerer
Asker: This is what I've been using. Thanks to everyone for the help and comments.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search