onsite bookers

Portuguese translation: pessoas que fizeram reservas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:onsite bookers
Portuguese translation:pessoas que fizeram reservas
Entered by: Cintia Galbo

00:23 May 27, 2022
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Digital Marketing
English term or phrase: onsite bookers
Engage last year’s onsite bookers with interactive ads and test approaches to bring them back onsite
Cintia Galbo
pessoas que fizeram reservas
Explanation:
Sug.
Selected response from:

ferreirac
Brazil
Local time: 02:58
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5agentes/hóspedes/pessoas que fizeram reservas no local
Teresa Freixinho
4 +1pessoas que fizeram reservas
ferreirac
3 +1clientes que fizeram reservas no site
Matheus Chaud


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pessoas que fizeram reservas


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 02:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 432
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl
2 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
onsite bookers
clientes que fizeram reservas no site


Explanation:

Veja se a sugestão serve no seu contexto, Cintia :)

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 02:58
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 723

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
1 day 9 hrs
  -> Obrigado, Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
agentes/hóspedes/pessoas que fizeram reservas no local


Explanation:
Sugestão

Não há muito contexto a respeito de quem sejam esses "bookers". Assim, há várias possibilidades de acordo com o contexto. Se forem reservas de hotéis, creio que se possa usar "hóspedes".

Teresa Freixinho
Brazil
Local time: 02:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julieta Almeida
8 hrs
  -> Obrigada, Julieta!

agree  Paulinho Fonseca
8 hrs
  -> Obrigada, Paulinho!

agree  Silvia Martins
10 hrs
  -> Obrigada, Silvia!

agree  Clauwolf
11 hrs
  -> Obrigada, Cláudio!

agree  Rodrigo Bovino
12 hrs
  -> Obrigada, Rodrigo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search