GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:29 Feb 3, 2022 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research / entreprises marchandes | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dr. Anette Klein-Hülsen Germany Local time: 11:45 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | Erbringung von Dienstleistungen der Informationstechnologie |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Erbringung von Dienstleistungen der Informationstechnologie Explanation: 62 Erbringung von Dienstleistungen der Informationstechnologie (ausgenommen Programmierung) NAF und NACE könnten hier übereinstimmen. Siehe auch Schweiz: 62 Erbringung von Dienstleistungen der Informationstechnologie 62 Programmation, conseil et autres activités informatiques https://www.ihk-bonn.de/ueber-uns/beratung-und-serviceleistungen/nace-schluessel/nace-schluessel-62 https://www.kubb-tool.bfs.admin.ch/fr/code/62 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.