GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:17 Jan 19, 2022 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Lesia Kutsenko Canada Local time: 03:34 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | отдел конечной доставки |
| ||
3 | операции по доставке и работе с клиентами |
|
frontline delivery operation отдел конечной доставки Explanation: Пример "...грузы доставляются в городской консолидационный центр, откуда их конечная доставка обеспечивается специальной службой". Городская логистика. Грузовые перевозки. Учебник для вузов. Виктория Герами, Александр Колик |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
операции по доставке и работе с клиентами Explanation: возможен возврат и пр -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2022-01-24 08:51:48 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Большое спасибо, Дмитрий! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.