18:05 Jan 7, 2022 |
French to Arabic translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | أمر الحجز |
| ||
4 -1 | حجز لدى الغير / لدى شخص ثالث |
|
حجز لدى الغير / لدى شخص ثالث Explanation: أظن المعنى المقصود هنا هو الحجز لدى الغير بموجب القانون الفرنسي قبل تعديله في 1991 https://www.asjp.cerist.dz/en/downArticle/72/5/1/55424 يعتبر حجز ما للمدين لدى الغير من طرق التنفيذ الغير مباشرة، فهو يهدف إلى حجز مال المدين وتمكين المدين من استيفاء حقه من هذا المال La saisie-arrêt est une voie d’exécution indirecte a pour but de permettre au créancier de faire saisir les droits dus appartenant à son débiteur. https://www.syrian-lawyer.club/wp-content/uploads/2019/11/حج... حجز مال المدين لدى الغير " La Saisie –Arret " -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2022-01-08 13:04:16 GMT) -------------------------------------------------- في قانون الإجراءات المدنية والإدارية المشار إليه في إفادة الزميل وردت الترجمة على هذا الشكل صفحة 82 https://www.joradp.dz/trv/apcivil.pdf ومقابل النص بالفرنسية في الجريدة الرسمية صفحة 51 https://www.mfdgi.gov.dz/images/pdf/textes_reglementaires/F2... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
أمر الحجز Explanation: هذا الإجراء يتعلق بإصدار أمر الحجز وقد ينفذ بطرق شتى ومنها االحجز لدى طرف ثالث. Il est également possible de procéder par voie de saisie-arrêt entre les mains d'un tiers, notamment l'employée du débiteur ou de la débitrice. Example sentence(s):
https://context.reverso.net/traduction/francais-arabe/saisie-arr%C3%AAt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.