flare

Italian translation: estro / personalità

17:09 Jan 7, 2022
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Joint collaboration
English term or phrase: flare
The blend of XXXX’s modern spirit and **flare** with XXXX’s sport and ground-breaking technologies creates a collection for those who demand a sport style in their everyday life.
Pierfrancesco Proietti
Italy
Local time: 05:52
Italian translation:estro / personalità
Explanation:
Sono i primi sostantivi che mi sono venuti in mente.
Selected response from:

Elisa Bottazzi
Italy
Local time: 05:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2originalità
Isabella Nanni
5fulgore
Francesco Mannini
4fiammata
MassimoA
4brio
Alfonso De Luca
3stile brillante
martini
3estro / personalità
Elisa Bottazzi


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
fulgore


Explanation:
Con [ flare ] si indica solitamente un forte e improvviso bagliore di luce. In astronomia per esempio [ solar flare ] indica il fenomeno del [ brillamento solare ].

Qui il termine è usato figurativamente per descrivere la spettacolarità e l'eccezionalità del brand, così bello che sembra che brilli di luce propria.

Da qui il termine un po' ricercato di [ fulgore ] che ben si adatta a rendere l'idea di luminosità espressa dal brand.

Francesco Mannini
Italy
Local time: 05:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
originalità


Explanation:
Come ipotizzato nella discussione, anche secondo me è un typo per “flair”, mi è capitato un sacco di volte di trovare errori di battitura nel testo di partenza (es. hit al posto di hint) - il traducente migliore in questo contesto è originalità

Isabella Nanni
Italy
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luciana Trevisi: anch'io penso sia un typo per "flair"
16 hrs
  -> Grazie! O magari è scritto da un non native che ha confuso lo spelling delle 2 parole visto che si pronunciano uguale

agree  Deborah Cerri
2 days 14 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fiammata


Explanation:
Una proposta alternativa. Più rilevante di bagliore, il senso è di qualcosa di intenso, come la passione.

MassimoA
Italy
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stile brillante


Explanation:
ho trovato riscontri in rete dove flare è davvero flare nella frase con i marchi
non posso riportare i link, come da tua scelta

in un forum si suggerisce di tradurlo come "flamboyant style"

ho scelto brillante anche perchè le scarpe sono lucide

martini
Italy
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 447
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estro / personalità


Explanation:
Sono i primi sostantivi che mi sono venuti in mente.

Elisa Bottazzi
Italy
Local time: 05:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brio


Explanation:
Brio: vivacità di spirito, di comportamento dovuta a un senso di benessere, ottimismo, eccitazione.

Alfonso De Luca
Italy
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search