Dec 7, 2021 13:51
2 yrs ago
44 viewers *
English term

Gateway

FVA English to German Other Tourism & Travel
Offer is subject to availability on selected itineraries, sail dates and gateways and details will be advised prior to booking.

The term and the sentence are parts of terms and conditions of a cruise line.
Proposed translations (German)
4 Ausflug
3 Gateway
3 Hafenkapazitäten

Discussion

Veronika Neuhold Dec 11, 2021:
Mit Michaela & Ilse Starthäfen, Abfahrtshäfen, Abfahrtsorte

Es könnten aber auch Abflughäfen gemeint sein ...
Stimme Abfahrtshafen zu Ich denke auch, dass hier gemeint ist, von wo genau die Kreuzfahrt losgeht,
Ilse Letsch Dec 7, 2021:
"Gateway" vielleicht kurz für "gateway city" = Abfahrtsstadt oder weiter gefasst "Abfahrtshafen"
https://books.google.fr/books?id=dcmEg17v37oC&pg=PT67&lpg=PT...

Proposed translations

22 mins

Ausflug

Bei Ausflügen, die an Bord gebucht werden, gilt die dort bekanntgegeben Frist - https://www.cruiseguide24.de/

Gateway zu den Ruinen von Ephesos - http://worldwidewave.de/celebrity-2021-280-haefen-8-neue-zie...
Something went wrong...
24 mins

Gateway

would be my suggestion - I'd just keep it that way
Something went wrong...
30 mins

Hafenkapazitäten

Mit „Gateway“ dürfte hier ein Hafen i. S. eines „Durchgangs“ zu touristischen Sehenswürdigkeiten im Hinterland gemeint sein:

„Zu den vier verbleibenden Gliederungsansätzen von Kreuzfahrt-Hafenarten zählt u. a. die touristische Stellung von Kreuzfahrthäfen in der jeweiligen Region: Je nach Verteilung der Touristenströme auf Attraktionen im Hafen und Ausflugsziele konzentriert sich die touristische Attraktivität auf den Hafen bzw. die Hafenstadt („Black Hole“/„Destination cruise port“); dient der Hafen den Touristen ausschließlich bzw. überwiegend als „Durchgang“ für Ausflüge zu attraktiven Ausflugszielen („Gateway“ bzw. „Semi Gateway“) oder ist der touristische Stellenwert von Hafen und Ausflugszielen gleich („Balanced“)“.
https://rosdok.uni-rostock.de/file/rosdok_disshab_0000001721...

Sollten die Kapazitäten eines Hafens zu bestimmten Stoßzeiten überlastet sein, müssen evtl. geplante Landausflüge der Kreuzfahrtgäste entsprechend verschoben oder abgesagt werden, weshalb sich die Reederei hier entsprechend absichert.
Something went wrong...

Reference comments

57 mins
Reference:

Glossary of cruise lingo

"A gateway is a place or stop travelers use to reach their final destination. On an international trip from Miami to Rome, your gateway city might be Houston for the first leg of your journey to Miami."
https://cruiseable.com/glossary

Ein Gateway ist also der Ort, über den die Anreise zum eigentlichen Abfahrtsort erfolgt. Bei einer Skandinavien-Kreuzfahrt ab Hamburg könnte zum Beispiel der Flughafen München ein Gateway für Passagiere aus Süddeutschland sein. Wie das auf deutsch heißt, weiß ich jedoch nicht.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2021-12-08 10:35:56 GMT)
--------------------------------------------------

Hier ein Beispiel:

https://www.rssc.com/experience/customize-your-journey/air-p...

Bei diesem Kreufahrtanbieter aus den USA ist die Anreise zum Schiff per Flugzeug aus verschiedenen US-Städten im Preis inbegriffen:

"Our Air-Inclusive Program includes the gateway cities listed below" [es folgt eine lange Liste an Flughäfen unter der Überschrift All Inclusive Gateways]
Peer comments on this reference comment:

agree writeaway
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search