Guerre de l'image

German translation: um das Ansehen kämpfen

12:42 Nov 29, 2021
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / rivalité Chine – USA
French term or phrase: Guerre de l'image
Dans un article foisonnant sur la rivalité entre la Chine et les USA, le parargraphe "le plan chinois", puis là-dedans :

La concurrence sur le changement climatique comporte, quant à elle, un élément de « soft power ». La stratégie américaine visant à pointer la responsabilité de la Chine dans la crise de la COVID révèle à quel point la ***guerre de l’image*** est importante. Le statut de leader mondial consiste aussi à se montrer exemplaire sur les principaux défis auxquels le monde doit faire face, et le changement climatique arrive en tête de liste dans ce domaine.

Die Strategie der USA, die Verantwortung für die Coronakrise China zuzuschreiben, offenbart, wie wichtig der "Image-Krieg" ist.

Mir würde "Krieg um Ansehen" besser gefallen.

Wäre "Kampf um Anerkennung" zu weit gefasst?

TIA
Monika Berger
Germany
Local time: 21:29
German translation:um das Ansehen kämpfen
Explanation:
Hier als ganzer Satz:
"Wenn die USA die COVID-Krise China anzulasten versuchen, so steckt dahinter eine Strategie, die deutlich erkennen lässt, mit welch harten Bandagen um das Image / Ansehen in der Welt gekämpft wird."

Ich halte "Imagekrieg" auch für zutreffend. Letztlich kommt es aber darauf an, wie man den ganzen Satz formuliert.
Selected response from:

Dr. Anette Klein-Hülsen
Germany
Local time: 21:29
Grading comment
Vielen lieben Dank an alle
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Kampf ums Image
Eric Hahn
4 +1Krieg der Bilder
Heike Kurtz
3um das Ansehen kämpfen
Dr. Anette Klein-Hülsen
Summary of reference entries provided
Guerre des images, guerre de l'image, bataille des images...
Schtroumpf

Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Krieg der Bilder


Explanation:
Vom "Krieg der Bilder" ist in der Presse immer wieder mal die Rede, wenn eine Nation durch besonders reißerische Berichterstattung die Weltmeinung auf ihre Seite ziehen will.


    https://www.focus.de/politik/ausland/focus-online-vor-ort-in-osteuropa-krieg-der-bilder-polen-und-belarus-treiben-an-der-grenze-ein-widerlic
    https://www.amazon.de/Krieg-Bilder-Abhandlung-Katastrophe-Wirklichkeit/dp/389320055X/ref=sr_1_1?__mk_de_DE=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&k
Heike Kurtz
Germany
Local time: 21:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Vermute ich hier auch stark. Mehr Kontext wäre hilfreich. Kann es z.B. um eine dieser Satellitenaufnahmen gehen, die US-Kanäle veröffentlichen, um chin. Aufrüstungsvorhaben anzuprangern?
3 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
um das Ansehen kämpfen


Explanation:
Hier als ganzer Satz:
"Wenn die USA die COVID-Krise China anzulasten versuchen, so steckt dahinter eine Strategie, die deutlich erkennen lässt, mit welch harten Bandagen um das Image / Ansehen in der Welt gekämpft wird."

Ich halte "Imagekrieg" auch für zutreffend. Letztlich kommt es aber darauf an, wie man den ganzen Satz formuliert.

Dr. Anette Klein-Hülsen
Germany
Local time: 21:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen lieben Dank an alle
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Kampf ums Image


Explanation:
Hier ist eindeutig das Image/Ansehen gemeint.

Eric Hahn
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Wenn Image, dann gefällt mir dies hier am besten.
3 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Guerre des images, guerre de l'image, bataille des images...

Reference information:
Im Zusammenhang mit Art. 24 (Loi sur la sécurité globale), aber nicht nur dort, geht es wirklich um das Bild selbst als "Waffe".
https://guerremoderne.com/de-lapproche-globale-a-la-securite...

Der vorliegende Satz kann sich aber natürlich schlicht auf das Image beziehen.

Schtroumpf
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Heike Kurtz: ich denke auch, dass man das kontextbezogen entscheiden muss. Geht es wirklich um Fotos, dann "Krieg der Bilder", geht es allgemein um den guten Ruf, dann "Kampf ums Image"
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search