SERBS

English translation: no significant [or secondary] repolarisation abnormalities / (largely) unremarkable repolarisation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:keine signifikanten [od. sekundären] Erregungsrückbildungsstörungen (SERBS)
English translation:no significant [or secondary] repolarisation abnormalities / (largely) unremarkable repolarisation
Entered by: Steffen Walter

20:01 Nov 19, 2021
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Cardiovascular diseases
German term or phrase: SERBS
This is taken from a medical report about a patient with a suspected TIA or TGA:

ECG bei Aufnahme: Sinusrhythmus, 72/min, indifferenztyp, Zeiten normal, keine SERBS.
Pamela Downes-Grainger
United Kingdom
Local time: 17:10
no significant repolarisation abnormalities/disturbances / no significant abnormal repolarisation
Explanation:
... where "S" stands for "signifikant". In other words, (largely) normal/unremarkable repolarisation. Compare https://befunddolmetscher.de/keine-signifikanten-erregungsru... and https://flexikon.doccheck.com/de/Erregungsrückbildungsstörun... and see also, for instance, https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/medical-cardiol...
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 18:10
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4no significant repolarisation abnormalities/disturbances / no significant abnormal repolarisation
Steffen Walter


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
keine signifikanten Erregungsrückbildungsstörungen (SERBS)
no significant repolarisation abnormalities/disturbances / no significant abnormal repolarisation


Explanation:
... where "S" stands for "signifikant". In other words, (largely) normal/unremarkable repolarisation. Compare https://befunddolmetscher.de/keine-signifikanten-erregungsru... and https://flexikon.doccheck.com/de/Erregungsrückbildungsstörun... and see also, for instance, https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/medical-cardiol...

Steffen Walter
Germany
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 156
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Z-Translations Translator
24 mins

agree  philgoddard
1 hr

agree  Marga Shaw: Brilliant!
13 hrs

agree  Anne Schulz: mit ERBS = Erregungsrückbildungsstörungen – aber das S könnte genauso gut "sekundäre" heißen
1 day 11 hrs
  -> Das stimmt allerdings.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search