a tentative stop start needle insertion technique

French translation: la technique du praticien est hésitante et conduit à de multiples insertions de l’aiguille

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a tentative stop start needle insertion technique
French translation:la technique du praticien est hésitante et conduit à de multiples insertions de l’aiguille
Entered by: Alexandre Tissot

10:56 Sep 9, 2021
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Phlebotomy
English term or phrase: a tentative stop start needle insertion technique
Bonjour à toutes et à tous !

Je traduis une formation eu égard à la phlébotomie. Il est notamment question des complications susceptibles de survenir suite à un tel acte.

Je cherche la formule adéquate en vue de restituer l'expression placée en en-tête.

"Poor practitioner technique
If the practitioner tries ***a tentative stop start needle insertion technique*** which injures the vein, often associated with beginners."

Merci beaucoup.
Alexandre Tissot
Local time: 19:32
la technique du praticien est hésitante et conduit à de multiples insertions de l’aiguille
Explanation:
Le texte source est mal rédigé. Je traduirais l'ensemble par :

Dans le cas où la technique du praticien est hésitante et conduit à de multiples insertions de l’aiguille susceptibles de léser la veine (souvent observée chez les débutants).
Selected response from:

Bertrand Leduc
United Kingdom
Local time: 18:32
Grading comment
Merci à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1la technique du praticien est hésitante et conduit à de multiples insertions de l’aiguille
Bertrand Leduc
3une technique expérimentale d'introduction d'aiguilles en mode Arrêt-Départ
François Begon


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
une technique expérimentale d'introduction d'aiguilles en mode Arrêt-Départ


Explanation:
Une suggestion

François Begon
France
Local time: 19:32
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 128
Notes to answerer
Asker: Merci, François.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la technique du praticien est hésitante et conduit à de multiples insertions de l’aiguille


Explanation:
Le texte source est mal rédigé. Je traduirais l'ensemble par :

Dans le cas où la technique du praticien est hésitante et conduit à de multiples insertions de l’aiguille susceptibles de léser la veine (souvent observée chez les débutants).


Bertrand Leduc
United Kingdom
Local time: 18:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 333
Grading comment
Merci à tous !
Notes to answerer
Asker: Merci, Bertrand.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo: hésitante / indécise ...
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search