non-billable rework

Arabic translation: تكرار العمل دون عائد/ تكرار العمل بدون مقابل

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-billable rework
Arabic translation:تكرار العمل دون عائد/ تكرار العمل بدون مقابل
Entered by: Ebrahim Mohammed

18:24 Jul 26, 2021
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: non-billable rework
cross-cultural or linguistic misunderstandings can create non-billable rework

إعادة عمل غير قابل للفوترة؟

Or would you have more creative suggestions?
Ebrahim Mohammed
Germany
Local time: 10:06
تكرار العمل بدون مقابل
Explanation:
تكرار الشرح بدون مقابل
بدون أجر

Rework is not clear here since there is not enough context. It might be translated into
تكرار العمل
تكرار الشرح لأن النص يتحدث عن مشاكل التواصل

https://context.reverso.net/translation/english-arabic/non-b...


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2021-07-26 18:39:02 GMT)
--------------------------------------------------

Non-billable (NB) is a term we use to describe time spent on work that we will not be reimbursed for.
https://www.google.com/search?ie=UTF-8&client=ms-android-sam...
Selected response from:

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 09:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5مهام مكررة ( /تكرار المهام) من غير أجر ( /بالمجان)
Wissam Alaqad
4عمل إضافي دون عائد
TargamaT team
4تكرار العمل بدون مقابل
Yassine El Bouknify
4أعادة عمل غير قابل للفوترة/إعادة عمل غير محسوب
Z-Translations Translator
4هدر مجاني للمداخيل بسبب العمل المعاد
Saeed Najmi
4تكرار القيام بالعمل بدون مقابل مادي
ريم حمدان
4هدر الوقت والجهد
Moodi


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
عمل إضافي دون عائد


Explanation:
أفضلها كذلك

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2021-07-26 18:37:58 GMT)
--------------------------------------------------


عمل إضافي دون عائد مادي


TargamaT team
France
Local time: 10:06
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 580
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تكرار العمل بدون مقابل


Explanation:
تكرار الشرح بدون مقابل
بدون أجر

Rework is not clear here since there is not enough context. It might be translated into
تكرار العمل
تكرار الشرح لأن النص يتحدث عن مشاكل التواصل

https://context.reverso.net/translation/english-arabic/non-b...


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2021-07-26 18:39:02 GMT)
--------------------------------------------------

Non-billable (NB) is a term we use to describe time spent on work that we will not be reimbursed for.
https://www.google.com/search?ie=UTF-8&client=ms-android-sam...


Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 09:06
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
أعادة عمل غير قابل للفوترة/إعادة عمل غير محسوب


Explanation:
إعادة عمل غير محتسب
إعادة عمل غير قابل للاحتساب
إعادة عمل غير قابل لتحرير فواتير عليه
إعادة العمل (من جديد) بدون اجر
أعادة عمل بدون تحصيل اجر عليه
إعادة عمل بدون فوترة/بدون تحرير فواتير

قابل لتحرير الفواتير/فوترة
https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/billable/

Z-Translations Translator
Local time: 19:06
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 156
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
هدر مجاني للمداخيل بسبب العمل المعاد


Explanation:
The point seems to be the wasted time and income due to the work that is not done properly and which has to be redone. The customer cannot be billed twice of course.

Saeed Najmi
Morocco
Local time: 09:06
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تكرار القيام بالعمل بدون مقابل مادي


Explanation:
الأعمال المكررة عادة إما ناتجة عن خطأ في التنفيذ فيتوجب على المنفذ تصحيح الخطأ و يمكن أن يكون المقصود عمل
روتيني لا يستغرق وقت مهم مما لا يستوجب الدفع

ريم حمدان
Syria
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
مهام مكررة ( /تكرار المهام) من غير أجر ( /بالمجان)


Explanation:
Close Explanation = ... double work which is not paid for ...
Suggested Translation Into Arabic
1= مهام مكررة من غير أجر
2= تكرار المهام بالمجان

As the idea seems to be:
It refers to a certain work, which is not don't appropriately, thus, it must be done again.
BUT, as long it's not the client responsibility by any means, then it's done for free.

P.S.: the examples in the links below clear the idea I am trying to express in my brief explanation (to what I have perceived from the question).


    https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/billable | https://www.thefreedictionary.com/billable
    https://www.merriam-webster.com/dictionary/rework | https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/rework
Wissam Alaqad
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
هدر الوقت والجهد


Explanation:
سوء التفاهم / الفهم الخاطيء بين مختلف الثقافات واللغات قد يخلق حالات متكررة من ضياع الوقت والجهد

ضياع الوقت والجهد = عمل بدون مقابل

Moodi
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search