Jul 1, 2021 15:55
2 yrs ago
49 viewers *
German term

von suizidalität distanziert

German to English Medical Medical: Cardiology Psychiatry
This is taken from part of a medical report about a cardiovascular patient who has suffered several setbacks in life (can't work due to serious car accident, heart problems, etc.). How would this be phrased in English - simply "not suicidal" for example?

Discussion

Susan Starling Jul 1, 2021:
Exactly, Stuart and Aida. Thanks for pointing out that out explicitly. That's what I meant by "he/she *is no longer* suicidal", i.e. they obviously were before if they've now "distanced themselves" from the idea.
Stuart and Aida Nelson Jul 1, 2021:
glaubhaft von Suizidalität distanzieren According to my research this phrase is used in connection with previous attempts to commit suicide. It is not only stating or denying suicidal thoughts. The idea is that the patient shows a credible attitude/history which makes doctors/medical staff believe that he/she is not attempting to commit suicide again.
Susan Starling Jul 1, 2021:
Thanks for the context! Hadn't seen this when I posted my comment but yes, that's about what I'd expect to see. Actually the whole context (i.e. including the subject) would be even more helpful but maybe you've got enough now. Good luck!
Susan Starling Jul 1, 2021:
Likely more to it than merely "not suicidal" More context would definitely be helpful. But assuming this is used as it often is, i.e. "hat sich (glaubhaft) vom suizidalitaet distanziert", then this represents an action on the part the patient so it would be more than just "is not suicidal". It sounds like this specific question is based on the patient's self-assessment of their own level of suicide risk, so you might be able to work something in like "has stated that he/she is no longer suicidal" depending on your context. This link might provide some insight on the general process of assessing suicide risk: https://www.nursingcenter.com/ce_articleprint?an=00152258-20...
Pamela Downes-Grainger (asker) Jul 1, 2021:
The complete sentence is:
Von Suizidalität glaubhaft distanziert.
Marga Shaw Jul 1, 2021:
@ Pamela Please provide us with more context. The complete German sentence in which "Suizidalität distanziert" occurs would be very helpful.

Proposed translations

+9
41 mins
Selected

denies suicidal ideation

"Example documented suicide risk assessments
________________________________________
This 30 year-old married female presents with a major depressive disorder and appears to be a low suicide risk. She denies suicidal ideation..."

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5777328/

https://www.psychiatrictimes.com/view/how-write-suicide-note...


Peer comment(s):

agree Iuliia Vinitchenko
45 mins
Thanks, Iuliia
agree Rama Bhave : the term suicidal ideation is very often used in suicide risk screening. You may want to say - Patient credibly denies suicidal ideation. The physician's impression is that the statement made by the patient is credible.
51 mins
Thanks! One of my daughters is a Clinical Psychologist and she specializes in suicide prevention, so (sadly) that phrase often comes up in convos about her job
agree writeaway
1 hr
Thanks, writeaway!
agree Ramey Rieger (X)
2 hrs
Thank you, Ramey!
agree Michele Fauble
2 hrs
Thanks, Michele.
agree Anne Schulz : "credibly denies", based on the added context
5 hrs
Of course, yes! Just wanted to match answer and question for later glossary searches
agree Marga Shaw
6 hrs
Thank you Marga!
agree uyuni : w/ Anne
14 hrs
Thank you! See my response to Anne:-)
agree Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 16 hrs
danke, Harald
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
33 mins

stated credibly that he/she was not suicidal

It actually says (see the discussion box) "Von Suizidalität glaubhaft distanziert".
Something went wrong...
3 hrs

shows credible distancing from his/her suicidal intent or suicidality


The patient shows credible distancing from his/her suicidal intent or suicidality.

Nach abgeschlossenem Transport ins Krankenhaus und vollständiger Dokumentation ist damit die Aufgabe des Notarztes beendet. Schwieriger kann es nach erfolgter Intoxikation werden; der Patient kann leugnen, Mittel in suizidaler Absicht zugeführt zu haben, und kann sich von Suizidalität glaubhaft distanziert geben.

https://docplayer.org/amp/179981199-Der-umgang-mit-suizidale...

Eine Patientin hatte zu Hause einen Abschiedsbrief geschrieben und wollte sich das Leben nehmen. Der Sohn findet sie und sie wird mit dem RTW eingeliefert. Freiwillig. Sie hat 1,84 Promille. In der Aufnahmesituation distanziert sie sich von ihren suizidalen Absichten.

Frage: Greift hier das IM " akute Selbstgefährdung."?

Oder anders gefragt: Kann man sich mit 1,8 Promille glaubhaft von Suizidalität distanzieren, sodass dieses IM nicht greift?

Sie gehen auf die Glaubhaftigkeit einer Distanzierung ein. Wann ist eine Distanzierung als glaubhaft zu bewerten?

https://www.mydrg.de/forum/index.php?thread/16064-nochmal-da...

If a young person shows no credible distancing from their suicidal intent, they must be admitted to a protected ward in a child and adolescent psychiatry hospital, taking care to observe the legal stipulations (ebox)

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7268098/

The patient experiences emotional despair and markedly reduced drive. The patient reports sporadic experience of suicidal thoughts from which she is, however, able to credibly distance herself during examination.

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5383714/


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-07-01 19:11:28 GMT)
--------------------------------------------------

Der Kläger bringt vor, dass die Beklagten verpflichtet gewesen wären, ihn lückenlos zu überwachen. Die Beklagten hätten nicht davon ausgehen dürfen, dass er sich glaubhaft von einer akuten Suizidalität distanziert habe.

https://openjur.de/u/486555.html
Something went wrong...
4 hrs
German term (edited): glaubhaft von Suizidalität distanziert

believed to be out of suicide risk

> looked at subjectively from the clinician's angle, rather than objectively extrapolated from anything said by the patient, though the basis of assessment is not wholly clear to me.
Example sentence:

In the acute-care setting, assessment of acute suicide risk is a *subjective clinical judgement* based on a review of the known risk factors (both aggravating and protective), current intent and planning, prior history of suicidal thought or behaviour..

Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search