This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 10, 2021 19:54
2 yrs ago
15 viewers *
English term

Hold Points

English to Croatian Tech/Engineering Safety Pre Task Checklist
Is the team clear on the Field Procedure steps, know where to stop for Hold Points & who to contact when they reach them?

Hvala!
Proposed translations (Croatian)
3 -1 Tačke oslonca

Discussion

Daryo Jun 13, 2021:
More context? What kind of "team" is it? What are they supposed to be doing? Somewhere outdoor? In what kind of environment?

I really can't see how this would fit in your text:

Hold Point means those points beyond which the stated activity must not proceed without the Superintendent's approval to proceed. The Superintendent's approval to proceed beyond the Hold Point does not relieve the Contractor of responsibility for satisfactory execution or performance of the work.

https://www.lawinsider.com/dictionary/hold-point

The "where to stop for Hold Points & who to contact" part agrees with this definition, but this "Field Procedure" sounds like a literal outdoor trip, not like monitoring the execution of some project.

Could you shed some more light on this story??



Proposed translations

-1
8 hrs

Tačke oslonca

Tačke oslonca. Primjera radi, "štap sa tri tačke oslonca", u svrhe bezbjednosti. Pozdrav. Prilažem link kao priimjer sa spiskom pomagala.

https://www.njuskalo.hr/pomagala-za-hodanje
Peer comment(s):

disagree Daryo : not much context available, but even with the little there is, it makes no sense - it's certainly NOT that kind of "hold points"
1 day 20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search