مدى

English translation: whether

11:22 May 2, 2021
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Arabic term or phrase: مدى
يرجى الافادة عن مدى جاهزية الاتفاقية المذكورة اعلاه للتوقيع عليها
Leen Mohammad
Saudi Arabia
Local time: 15:04
English translation:whether
Explanation:
Selected response from:

Mohammed Megahed
Egypt
Local time: 15:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1How
Lotfi Abdolhaleem
4 +1whether
Mohammed Megahed
5How far / to what extent
Assem AlKhallouf


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
whether


Explanation:


Example sentence(s):
  • Please report whether the abovementioned agreement is ready to sign.
Mohammed Megahed
Egypt
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saeed Najmi: Perfect! ''....... for signature''
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
How


Explanation:
Please advise how ready is the agreement for signing

Example sentence(s):
  • Preparing Brexit: how ready is the UK?

    https://www.instituteforgovernment.org.uk/publications/preparing-brexit-how-ready-uk
Lotfi Abdolhaleem
Egypt
Local time: 15:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ludina Sallam: Please advise as to how ready the aforementioned agreement is for signing
2 hrs
  -> Thanks, Ludina! I learn from you.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
How far / to what extent


Explanation:
... how far the agreement mentioned above is ready ...

Assem AlKhallouf
Local time: 15:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search