Glossary entry

English term or phrase:

is noted

Italian translation:

si prende atto / è messo a verbale

Added to glossary by EnricaZ
Apr 30, 2021 15:51
3 yrs ago
29 viewers *
English term

is noted

English to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
La difesa risponde alle rivendicazioni contenute nei motivi di ricorso negando o ammettendo la veridicità di quanto contenuto nei Motivi di ricorso:

Paragraphs 1 to 3 inclusive are admitted.
Paragraph 4 is denied.
As to paragraph 5, the first three sentences are admitted.
The fourth and final sentence ***is noted.*** XXX will refer at trial to the documents mentioned for their full terms and effect.
Paragraph 6 is admitted, save that [...]
Paragraph 7 is admitted as a partial paraphrase of Article 1 of the Agreement.


Chi mi aiuta a trovare una soluzione in un corretto italiano legalese??? GRAZIE!

Proposed translations

18 hrs
Selected

si prende atto di

I'm unsure of the verb: prendere or fare, but I am quite sure of the 'atto' as it is the same in other Romance languages e.g. prendre acte de in FRE.
Example sentence:

Vi prego di prendere atto del fatto che prossimamente mi impegnerò per creare un sindacato dei Commissari. I would ask you to take note that I shall be looking at ...

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
6 mins
English term (edited): ... is noted

si prende nota de...

Che ne pensi? Non credo che il termine abbia un particolare significato tecnico, in questo contesto.
Note from asker:
Sono d'accordo che non ci sia un particolare difficoltà/terminologia tecnica, ma mi sono chiesta se ci fosse una formula più standard. Intanto grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search