Feb 13, 2021 18:55
3 yrs ago
30 viewers *
English term
tbl/btl
COVID-19
English to Spanish
Bus/Financial
Medical: Pharmaceuticals
What would be the acronym for each instance above in Es?
Context:
If applicable, How many 120 count bottles of AMG 510 do you need for this Unscheduled Dispensation Visit?
AMG 510, 120 mg, 30 tbl/btl
Thank you
Context:
If applicable, How many 120 count bottles of AMG 510 do you need for this Unscheduled Dispensation Visit?
AMG 510, 120 mg, 30 tbl/btl
Thank you
Proposed translations
(Spanish)
4 | Comprimidos / pastillas | Susana Monsalve Antoranz |
3 +2 | tab/fr (tabletas por frasco) | Steven Huddleston |
Proposed translations
1 day 16 hrs
Selected
Comprimidos / pastillas
En mi entorno se utiliza comprimidos, aunque el término más genérico que podría servir para cualquier lugar de habla hispana creo que sería pastillas. No obstante, incluyo un enlace con la diferencia entre los diferentes tipos de medicamentos y podrías adaptarlo al en función del aspecto del medicamento en cuestión y la terminología que se use en ese país para ese tipo de pastilla.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ok"
+2
25 mins
tab/fr (tabletas por frasco)
I think they mean "tablets per bottle"
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2021-02-13 19:21:31 GMT)
--------------------------------------------------
O quizás "tab/fco"
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2021-02-13 19:21:31 GMT)
--------------------------------------------------
O quizás "tab/fco"
Peer comment(s):
agree |
Leda Roche
: comprimidos
18 hrs
|
Gracias Leda. Sí, según el país.
|
|
agree |
Chema Nieto Castañón
: Con Leda; comprimidos mejor que tabletas.
1 day 15 hrs
|
Gracias Chema.
|
Discussion
Como en este caso se trata de abreviaturas, hay que tener cuidado que no se confunda con "compresas" que nada tienen que ver con los medicamentos que se administran por via oral.