Oct 7, 2020 10:58
3 yrs ago
17 viewers *
English term
monitor the stronger euro
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
The European Central Bank, which left interest rates and stimulus programs unchanged at its latest meeting, said ***it would monitor the stronger euro***.
Vorläufige Lösung:
Die Europäische Zentralbank (EZB), die den Leitzins und die Stimulierungsmaßnahmen auf ihrer letzten Sitzung unverändert belassen hatte, **sagte, sie würde den stärkeren Euro im Auge behalten**.
Kann man das besser formulieren?
Vorläufige Lösung:
Die Europäische Zentralbank (EZB), die den Leitzins und die Stimulierungsmaßnahmen auf ihrer letzten Sitzung unverändert belassen hatte, **sagte, sie würde den stärkeren Euro im Auge behalten**.
Kann man das besser formulieren?
Proposed translations
(German)
3 | die Aufwertung des Euros genau beobachten/nachverfolgen | Dorothee Rault (Witt) |
Proposed translations
19 mins
Selected
die Aufwertung des Euros genau beobachten/nachverfolgen
In verschiedenen aktuellen Zeitungsartikeln wird auch davon gesprochen, dass der stärkere Euro der EZB Sorgen bereitet. Aber das wäre wohl zu frei übersetzt.
Vorschlag:
Die Europäische Zentralbank, die auf ihrer jüngsten Sitzung den Leitzins und die Konjunkturprogramme/(Wertpapier-)Kaufprogramme unverändert belassen hatte, erklärte, dass sie die Aufwertung des Euros genau beobachten/nachverfolgen würde.
Vorschlag:
Die Europäische Zentralbank, die auf ihrer jüngsten Sitzung den Leitzins und die Konjunkturprogramme/(Wertpapier-)Kaufprogramme unverändert belassen hatte, erklärte, dass sie die Aufwertung des Euros genau beobachten/nachverfolgen würde.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Doro!"
Something went wrong...