09:33 Aug 7, 2020 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / électrophysiologie peropératoire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Veronica Montserrat France Local time: 00:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | qui doit être surveillé / à surveiller |
| ||
4 +1 | à monitorer |
| ||
4 | devant faire l'objet d'un suivi/surveillance/contrôle/monitorage |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
à monitorer Explanation: C'est le terme utilisé dans cette présentation en francais. https://www.youtube.com/watch?v=0QDk8-Srre4 -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2020-08-07 09:50:12 GMT) -------------------------------------------------- voir aussi les resultats google: https://www.google.com/search?q="muscle à monitorer"&rlz=1C1... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
qui doit être surveillé / à surveiller Explanation: Je pense que monitorer passe, mais si on parle de monitoring quand c'est un verbe surveiller convient peut-être mieux. Example sentence(s):
Reference: http://https://www.revmed.ch/RMS/2013/RMS-386/Prescription-d... |
| |
Grading comment
| ||