Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
mkt
español translation:
mercado
Added to glossary by
María de los Ángeles Musso
Jul 15, 2020 15:36
3 yrs ago
46 viewers *
inglés term
Mkt
inglés al español
Negocios/Finanzas
Negocios / Comercio (general)
Hola:
Me encuentro traduciendo un artículo periodístico publicado en 2008 cuando tuvo lugar la crisis en Argentina debido a la nacionalización del sistema privado de fondos de pensiones. Mi atasco está en el propio título del artículo, porque aparece un acrónimo y no tengo claro a qué puede referirse. ¿Podría ser 'mercado'?
"Argentina's Pension Funds Poised To Disappear; Will Mkt Too?"
Me encuentro traduciendo un artículo periodístico publicado en 2008 cuando tuvo lugar la crisis en Argentina debido a la nacionalización del sistema privado de fondos de pensiones. Mi atasco está en el propio título del artículo, porque aparece un acrónimo y no tengo claro a qué puede referirse. ¿Podría ser 'mercado'?
"Argentina's Pension Funds Poised To Disappear; Will Mkt Too?"
Proposed translations
(español)
4 +3 | mercado | María de los Ángeles Musso |
Change log
Jul 21, 2020 19:11: María de los Ángeles Musso Created KOG entry
Proposed translations
+3
2 horas
Selected
mercado
Hola! En el primer link aparece que el significado de esta abreviatura es "market".
Además por el contexto sería lo más apropiado. Hay otros significados para el mismo, en el segundo link aparecen, pero no es una fuente tan confiable como Macmillan y no están tan relacionados excepto por el primero término "marketing".
En mi opinión elegiría "mercado" para la traducción.
Saludos
Además por el contexto sería lo más apropiado. Hay otros significados para el mismo, en el segundo link aparecen, pero no es una fuente tan confiable como Macmillan y no están tan relacionados excepto por el primero término "marketing".
En mi opinión elegiría "mercado" para la traducción.
Saludos
Peer comment(s):
agree |
María C Turri
32 minutos
|
agree |
Macarena Mitelsky
8 días
|
agree |
Nicole Aime
59 días
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion