Glossary entry

English term or phrase:

underachiever

Polish translation:

słabeusz

Added to glossary by Dominika Schoenborn
Apr 7, 2004 19:08
20 yrs ago
English term

underachiever

English to Polish Other Cinema, Film, TV, Drama
Czy da sie to ujac jednym slowem po polsku.

You know expansion dilutes the talent pool in baseball. We're not talking about underachievers, who are lucky to be in the league. It's girls! We're heading into the great unknown.

Proposed translations

3 mins
Selected

słabeusz

?

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-04-07 19:16:25 GMT)
--------------------------------------------------

cienias - ale to chyba slangowo za bardzo
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje"
+1
5 mins

nieudacznik

? może się nada

Quick definitions (underachiever)
noun: a student who does not perform as well as expected or as well as the IQ indicates

http://www.onelook.com/?w=underachiever&ls=a
Peer comment(s):

agree Kornelia Longoria
3 mins
dzięki
Something went wrong...
2 hrs

rozmieniający talent na drobne

Albo "wiecznie dobrze sie zapowiadający".

To IMHO nie musi być cienias, czy słabeusz, tylko raczej "ktoś kto by mógł ale....."
Something went wrong...
+1
5 hrs

patalach / lamaga

taki co nie potrafi wykorzystac dobrych sytuacji, jak kiedys pilkarz Deyna;
Peer comment(s):

agree magry
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search