00:56 May 4, 2020 |
English to Russian translations [PRO] COVID-19 - Medical - Medical (general) Additional field(s): Medical: Health Care, Science (general) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ Question posted on behalf of translation team:
This question is closed
Selected response from: Tetiana Tkachenko Ukraine Grading comment
|
(общая) форма сбора клинических данных о госпитализированных пациентах Definition from WHO: Общая форма сбора клинических данных о госпитализированных пациентах (Global COVID19 clinical characterization Case Record form): этот подход необходим для лучшего понимания естественной истории болезни и описания клинических фенотипов и методов лечения. Новая платформа клинических данных позволяет проводить обмен анонимными клиническими данными и информацией о пациентах с подозреваемыми или подтвержденными случаями инфекции. Example sentence(s):
|
| |||||||||||||
10 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|