Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Bulk Drug Substance
German translation:
zur industriellen Herstellung eines Arzneimittelwirkstoffs // Medikamentenwirkstoffs
Added to glossary by
Heike Thomas
Apr 16, 2020 14:08
4 yrs ago
39 viewers *
English term
Bulk Drug Substance
English to German
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Arzneimittel/Wirkstoff
Es geht eigentlich um eine Rechnung, bei der die Berechnung der Umsatzsteuer angefochten wird. In der Rechnung werden die Lieferungen bzw. Leistungen aufgezählt:
9. Qualification of analytical methods (early validation) for Phase l/ll Accuracy, Repeatability, Linearity, Specificity
10. Engineering-run (non-GMP)
11. cGMP documentation (Manufacturing Instruction, Batch Record Detailed Process Flow Chart, SOP’s) (GMP – Good Manufacturing Practices)
12. cGMP production run for Bulk Drug Substance
9. Qualification of analytical methods (early validation) for Phase l/ll Accuracy, Repeatability, Linearity, Specificity
10. Engineering-run (non-GMP)
11. cGMP documentation (Manufacturing Instruction, Batch Record Detailed Process Flow Chart, SOP’s) (GMP – Good Manufacturing Practices)
12. cGMP production run for Bulk Drug Substance
Proposed translations
(German)
4 +2 | zur industriellen Herstellung eines Arzneimittelwirkstoffs // Medikamentenwirkstoffs | Barbara Schmidt, M.A. (X) |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
zur industriellen Herstellung eines Arzneimittelwirkstoffs // Medikamentenwirkstoffs
mein Übersetzungsvorschlag
--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2020-04-16 14:18:46 GMT)
--------------------------------------------------
oder eben zur "Massenproduktion eines Arzneimittelwirkstoffs"
--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2020-04-16 14:18:46 GMT)
--------------------------------------------------
oder eben zur "Massenproduktion eines Arzneimittelwirkstoffs"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Besten Dank!"
Something went wrong...