Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hold headcount
French translation:
recenser/ dénombrer les personnes
Added to glossary by
Solen Fillatre
Mar 4, 2019 08:50
5 yrs ago
English term
hold headcount
English to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
The cost center you selected is currently set-up for Finance/Expense use only and is not designed to ***hold headcount***.
Proposed translations
(French)
4 +2 | recenser/ dénombrer les personnes | Francois Boye |
4 +1 | tenir un bilan | Samuel Clarisse |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
recenser/ dénombrer les personnes
Peer comment(s):
agree |
Anne LE ROMANCER
: a headcount c'est le nombre de personnes dans une entreprise/batiment etc.... Par exemple après un fire drill on fait un headcount. donc dans ce contexte cela veut dire que les données présentées ne peuvent pas être utilisées pour un recensement
4 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Ph_B (X)
: Possible - sous réserve de plus de contexte.
16 hrs
|
Thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+1
5 mins
tenir un bilan
I guess this is the implied meaning here...
Discussion
Eventuellement pour y intégrer les postes correspondant aux coûts de personnel