with every season

English translation: over time/ as time passes

21:40 Dec 25, 2018
English language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: with every season
Hello,

Could you please give me a hand with understanding "season" here?

Context: it's a sci-fi novel (Lord of Light by Roger Zelazny) and there's a bunch of self-proclaimed "gods" who oppress the rank-and-file people using high technologies. These "gods" reincarnate in new bodies, which makes them conditionally immortal.

The line in question is:
"Another generation, perhaps two, and its* power over mortals will have passed... Give them a few more years of decadent glory. They become more and more impotent with every SEASON. They have reached their peak. Their decline has set in"
*=their (of the "gods")

This word occurs throughout the novel as follows: "season of lightnings/rains" (that's the default usage) and, once, "SEASONS of life when I incarnate as a man". And yes, I am aware that "season" may sometimes also mean "year".

Besides that, the same speaker uses sports expressions from time to time, like "You have lost this round" and "I was not a member of the original team". So could it perhaps be "season" like in sports or theater? What would your first impression be?

(I understand that it might be a difficult one without being immersed into the context, but I would appreciate a fresh look by native speakers and any opinions)
Denys Dömin
Ukraine
Local time: 08:29
Selected answer:over time/ as time passes
Explanation:
My first impression is that it means the gods will gradually decline.
It doesn't relate to the expressions from sports in this sentence. It is just a more literary way to say 'as increments of time pass'. And the time frame is given as a generation or two, so over that time the power of the so-called gods will decline. It doesn't refer to any specific season, just that as seasons pass, as time passes, the gods will be increasingly weaker.
Selected response from:

Carolina Finley
Local time: 07:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +2over time/ as time passes
Carolina Finley
3defined sub-period of a longer time division.
Tony M


Discussion entries: 3





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
defined sub-period of a longer time division.


Explanation:
We are used, in Europe, for example, to the four 'seasons' as subdivisions of a year; but in other clims, there are for example only 2 seasons: the 'wet' season and the 'dry' season' — so in your instance of 'rains / lightning', this would seem to be referring to subdivisions of a year.
I think also in the first instance, 'season that passes', they are probably talking about each half-year (since it seems as if the year here is divided into 2?) — in other words, really, with every year that passes, but seemingly even a bit faster than that!
As for 'seasons' of life, I think here they are talking about 'years' — or possbily even of longer periods, subdivisions of the unspecified duration of a 'life'
Note that 'seasons' can indeed be used to represent 'years' — two seasons' growth = the amount of growth on a tre etc. that has occurred during 2 growing seasons, of which there is one per year, so = years. Cf. also the now rather old-fashioned use of 'Spring' to talk about the years of a person's (or animal's) life.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-12-26 07:08:17 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, so each incarnation is a 'season' in the sense of a subdivision of their whole life.

Tony M
France
Local time: 07:29
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 260
Notes to answerer
Asker: Thank you! (The mentioned "seasons of life" mean here "lives": those guys switch bodies and live and live and live)

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
over time/ as time passes


Explanation:
My first impression is that it means the gods will gradually decline.
It doesn't relate to the expressions from sports in this sentence. It is just a more literary way to say 'as increments of time pass'. And the time frame is given as a generation or two, so over that time the power of the so-called gods will decline. It doesn't refer to any specific season, just that as seasons pass, as time passes, the gods will be increasingly weaker.

Carolina Finley
Local time: 07:29
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof (X)
8 hrs

agree  Thayenga: :)
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search