could default to

Italian translation: ipotizzare semplicisticamente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:could default to
Italian translation:ipotizzare semplicisticamente
Entered by: Gaia Sibilla

18:56 Dec 1, 2018
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: could default to
frase: people could default to the simplistic assumption that
mi trovo in difficoltà con default: idee su come tradurre questa frase?
grazie!
Gaia Sibilla
Italy
Local time: 11:56
cadere nell’automatismo di
Explanation:
ipotizzare semplicisticamente / in modo semplicistico che...

credere semplicisticamente, senza una riflessione / senza riflettere che...

Sapere qual è assumption potrebbe aiutare a formulare meglio la frase nel suo complesso.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2018-12-01 20:02:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ovviamente: potrebbero o potrebbe cadere...
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 11:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4potrebbe limitarsi alla
Gaetano Silvestri Campagnano
4potrebbero di default...
Lisa Jane
3 +1cadere nell’automatismo di
Danila Moro
4ricadere nell'abitudine
Francesco Badolato


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
potrebbe limitarsi alla


Explanation:
"semplicistica affermazione per cui..."

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 290
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
potrebbero di default...


Explanation:
Potrebbe avere di default il pensiero

Oppure

pensare di default...


    Reference: http://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/articoli/par...
Lisa Jane
Italy
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cadere nell’automatismo di


Explanation:
ipotizzare semplicisticamente / in modo semplicistico che...

credere semplicisticamente, senza una riflessione / senza riflettere che...

Sapere qual è assumption potrebbe aiutare a formulare meglio la frase nel suo complesso.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2018-12-01 20:02:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ovviamente: potrebbero o potrebbe cadere...

Danila Moro
Italy
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 515

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariaGrazia Pizzoli: A Danila Moro. Sì. Qui però si è nel campo della letteratura, non della psicologia. la mia riflessione voleva solo essere un'altra indicazione di una ?possibile ? resa in un contesto sconosciuto.
29 mins
  -> grazie cars (non credo però che si tratti di abitudine, ma di un assunto erroneo frutto di un automatismo di pensiero (ritengo che siamo nel campo delle idee “preconcette”)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ricadere nell'abitudine


Explanation:
"To default to" è il verbo da considerare

…di considerare semplicistico il presupposto secondo il quale

Anche secondo me sarebbe stato importante sapere a cosa si riferisce "assumption".


When a choice is very complicated it is very easy to default to using the factors which appear to make the decision easier but are often the wrong factors to focus on
Di fronte ad una scelta complicata, è molto facile ricadere nell’abitudine di considerare quei criteri che sembrano facilitare la decisione, ma che troppo spesso sono quelli meno importanti da considerare.
https://www.slideshare.net/valgi/ilparadossodellascelta-lugl...

Francesco Badolato
Italy
Local time: 11:56
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 172
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search