Glossary entry

English term or phrase:

Tips

Russian translation:

10 советов о том, что надо делать и чего не надо делать

Added to glossary by Oleg Shirokov
Sep 9, 2018 09:13
5 yrs ago
English term

Tips

English to Russian Marketing Marketing
Перевожу анкету компании TrreSolutions (обучающие курсы по информационной безопасности)

10 Dos and Don’ts Tips

> Start
> Cybersecurity survey

The 10 Tips

> Tip 1: Be careful when using unapproved cloud applications
> Tip 2: Be careful when using public WiFi connections
> Tip 3: Don’t trust mobile apps and browser extensions
> Tip 4: Do be aware of your surroundings when working with sensitive information
> Tip 5: Don’t click on links or open attachments where the source doesn’t seem trustful
> Tip 6: Do lock your computer and smartphone when not in use
> Tip 7: Do stay alert and report suspicious activities and e-mails
> Tip 8: Don’t leave devices and storage media unattended
> Tip 9: Do always use a secure password
> Tip 10: Do be careful when sharing information on the Internet

Пожалуйста, помогите перевести "Dos and Don’ts Tips"

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

10 советов о том, что надо делать и чего не надо делать

Это ответ на вопрос, который стоит внизу. По-моему, автор хочет узнать, что такое "dos and don'ts".

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2018-09-09 13:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

Прочтите внимательно все советы и поймете, что "подсказка" тут ну никак не катит.
Peer comment(s):

agree Iryna Khramchenko
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

рекомендации

рекомендации "стоит" / "не стоит"

https://www.google.ru/search?newwindow=1&hl=ru&biw=1067&bih=...
Something went wrong...
+1
2 mins

совет

может быть и "подсказкой", но здесь скорее совет

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-09-09 10:48:09 GMT)
--------------------------------------------------

Do's and Dont's Tips: 10 советов: что делать и чего не делать.
Peer comment(s):

agree Lazyt3ch
4 hrs
Something went wrong...
2 hrs

подсказки

10 подсказок
напр.: Предоставляет возможность ввода текста справки, который будет отображаться как подсказка для элемента управления.
Provides the option of entering a help text that will be displayed as a tip on the control.
Небольшая подсказка:помой меня перед тем как съесть.
A little tip: you might want to wash me before you eat me. http://context.reverso.net/перевод/русский-английский/подска...
not hint, not clue, just tip
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search